Heruvimskaya Pesn': Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(new text page) |
(added setting) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Cherubic Hymn (Heruvimska Pesma) (Stevan St. Mokranjac)|Stevan St. Mokranjac]] | *[[Cherubic Hymn (Heruvimska Pesma) (Stevan St. Mokranjac)|Stevan St. Mokranjac]] | ||
*[[Cherubic Hymn (G major) (G. F. Lvovsky)|G. F. Lvovsky]] | |||
Revision as of 03:45, 8 January 2008
General information
Settings by composers
Original text and translations
Church Slavonic text
- Иже херувимы тайно образующе,
- и животворящей Троице Трисвятую песнь припевающе,
- всякое ныне житейское отложим попечение,
- Яко да Царя всех подымем,
- ангельскими невидимо дори-носима чинми. Аллилуия.
English translation
- We, who mystically represent the Cherubim,
- And chant the thrice-holy hymn to the Life-giving Trinity,
- Let us set aside the cares of life
- That we may receive the King of all,
- Who comes invisibly escorted by the Divine Hosts. Alleluia.
External links
add links here