Hodie Simon Petrus (Vicente Lusitano): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 14: Line 14:
{{Lyricist|}}<br>
{{Lyricist|}}<br>
{{Voicing|5|SAATB}}
{{Voicing|5|SAATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets|Magnificat antiphons}} for SS. {{Cat|Peter & Paul}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}

Revision as of 20:27, 24 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
File details.gif File details
Question.gif Help
Editor: Simon Biazeck (submitted 2021-07-23).   Score information: A4, 8 pages, 260 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed down a tone.
  • (Posted 2021-07-23)  CPDL #65254:     
Editor: Simon Biazeck (submitted 2021-07-23).   Score information: A4, 8 pages, 236 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original pitch.

General Information

Title: Hodie Simon Petrus
Composer: Vicente Lusitano
Lyricist:
Number of voices: 5vv   Voicing: SAATB
Genre: SacredMotetMagnificat antiphon for SS. Peter & Paul

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1555 in Liber primus epigramatum, no. 1
Description: Magnificat antiphon, 2nd Vespers, SS Peter & Paul

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Hodie Simon Petrus crucis patibulum ascendit, alleluia.
Hodie Clavicularius regni caelestis, gaudens migravit ad Christum.
Hodie Paulus Apostolus, lumen orbis terrae, inclinato capite,
pro Christi nomine martyrio coronatus est, alleluia.

English.png English translation

Today Simon Peter mounted the yoke of the cross, alleluia.
Today the Keyholder of the kingdom of heaven, departed rejoicing to Christ.
Today Paul the Apostle, the light of the whole earth, his head bowed,
was crowned a martyr in the name of Christ, alleluia.