Hodie completi sunt: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
Line 16: Line 16:
*Jacob Händl a 8
*Jacob Händl a 8
{{Middle}}
{{Middle}}
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes (Andreas Hakenberger)|Andreas Hakenberger]] SSSAAATTTBBB
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] SSATTB
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] SSATTB
*Maistre Jhan a 4
*Maistre Jhan a 4

Revision as of 16:32, 21 November 2021

Hodie completi sunt is the Magnificat antiphon for Second Vespers of Pentecost.

Settings

See also the motet Alleluia: Spiritus Domini (Nicolle des Celliers de Hesdin).


Text and translations

Latin.png Latin text

Hodie completi sunt dies Pentecostes, alleluia:
hodie Spiritus Sanctus in igne discipulis apparuit,
et tribuit eis charismatum dona:
misit eos in universum mundum prædicare, et testificari:
Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit, alleluia.

English.png English translation

Today the days of Pentecost are fulfilled, alleluia:
Today the Holy Spirit appeared in fire to the disciples,
and gave unto them the gift of grace:
He hath sent them into all the world to foretell and bear witness:
that whosoever believeth and is baptized shall be saved, alleluia.