Hoort hier herders (Jan Van der Wielen): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "MUS}} {{mus}}] {{Editor|André Vierendeels" to "MUS}} Finale 2008] {{mus}} {{Editor|André Vierendeels")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Text|Dutch|
{{Text|Dutch}}
<poem>
Hoort hier herders wat een spel,  
Hoort hier herders wat een spel,  
hoort eens wat een soet gheluyt,  
hoort eens wat een soet gheluyt,  
Line 36: Line 34:
Coridon haelt uwe luyt.  
Coridon haelt uwe luyt.  
Laet ons tsaemen sijn verblijdt,  
Laet ons tsaemen sijn verblijdt,  
nu in desen blijden tijdt.
nu in desen blijden tijdt.}}
</poem>
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 10:11, 21 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: André Vierendeels (submitted 2010-09-15).   Score information: A4, 4 pages, 101 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Hoort hier herders
Composer: Jan Van der Wielen

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SacredCarol

Language: Dutch
Instruments: Basso continuo

Published: 1665

Description:

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Hoort hier herders wat een spel,
hoort eens wat een soet gheluyt,
hoort eens d'Engels singhen wel,
ick wil haelen mijne fluyt.
Sa sa herders comt dan voort,
comt en hoort dit fraey accoort.

Tyter haelt uw beste riet,
ick zal haelen mijne fluyt,
en ghy herders singt een liet,
Coridon haelt uwe luyt.
Laet ons tsaemen sijn verblijdt,
nu in desen blijden tijdt.