Hor che ritorna (Giovanni Battista de Bellis): Difference between revisions
(New work page created) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2021-04-06}} {{CPDLno|63952}} [[Media:Bellis-Hor_che_ritorna.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Bellis-Hor_che_ritorna.mid|{{mid}}]] [[Media:Bellis-Hor_che_ritorna.musx|{{F14}}]] | *{{PostedDate|2021-04-06}} {{CPDLno|63952}} [[Media:Bellis-Hor_che_ritorna.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Bellis-Hor_che_ritorna.mid|{{mid}}]] [[Media:Bellis-Hor_che_ritorna.mxl|{{XML}}]] [[Media:Bellis-Hor_che_ritorna.musx|{{F14}}]] | ||
{{Editor|Wim Looyestijn|2021-04-06}}{{ScoreInfo|A4|7|646}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Wim Looyestijn|2021-04-06}}{{ScoreInfo|A4|7|646}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|}} | :{{EdNotes|}} | ||
Line 12: | Line 12: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1608}} | {{Pub|1|1608| Primo libro de madrigali a cinque voci, Naples.}} | ||
{{Descr|}} | {{Descr|}} | ||
{{ExtWeb|}} | {{ExtWeb|}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | {{top}}{{Text|Italian| | ||
1. Hor che ritorna il bel leggiadro Aprile | |||
da me con tal desio chaimato ogn' hora, | |||
l'aria la terra e l'acqua el ciel honora | |||
la novella stagion che'l giaccio avile. | |||
2. Cantan gl'augelli in liù soave stile, | |||
vien fresco e chia ro il bel cristallo fora, | |||
Zeffir le verde piaggie imperla e indora, | |||
e gl'arbor veste in habito gentile. | |||
3. Io spoglio il pianto, e di dolcezza adorno, | |||
spero veder la bella Donna mia, | |||
tutta di vezzi piena, e leggiadria, | |||
a farne meco homai lie to soggiorno. | |||
}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|Dutch| | |||
1. Nu april mooi en gracieus terugkeert | |||
en mij met zo'n verlangen elk uur vervult, | |||
de lucht, de aarde en het water en de hemel eren | |||
het nieuwe seizoen waar ik naar snak. | |||
2. De vogels zingen in een zoete stijl, | |||
als prachtige kristal, fris en helder, | |||
waait Zeffir over de groene weiden in parelmoer en verguld, | |||
en het prieel tooit zich in een zacht kleed. | |||
3. Ik droog mijn tranen en kleed mij met zoetheid, | |||
Ik hoop mijn mooie vrouw te zien, | |||
vol charme en gratie, | |||
om net mij een gelukkig te verblijven. | |||
}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
1. Now that April is returning beautifully and gracefully | |||
and fills me with such a desire every hour, | |||
honor the air, the earth and the water and the heavens | |||
the new season I long for. | |||
2. The birds sing in a sweet style, | |||
like beautiful crystal, fresh and clear, | |||
Zeffir blows over the green meadows in mother-of-pearl and gilded, | |||
and the arbor is dressed in a soft robe. | |||
3. I dry my tears and dress with sweetness, | |||
I hope to see my beautiful wife | |||
full of charm and grace, | |||
to stay with me happily. | |||
}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 09:00, 6 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale 2014 | |
File details | |
Help |
- Editor: Wim Looyestijn (submitted 2021-04-06). Score information: A4, 7 pages, 646 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Hor che ritorna
Composer: Giovanni Battista de Bellis
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1608 Primo libro de madrigali a cinque voci, Naples
Description:
Original text and translations
Italian text 1. Hor che ritorna il bel leggiadro Aprile |
Dutch translation 1. Nu april mooi en gracieus terugkeert |
English translation 1. Now that April is returning beautifully and gracefully |