Hwalite imja Gospodne (Polyeleo) (Kievan chant): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
|||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2021-01-07}} {{CPDLno|62298}} [[Media:Hwalite-imja-Gospodne.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Hwalite-imja-Gospodne.mid|{{mid}}]] [[Media:Hwalite-imja-Gospodne.ly|{{Ly}}]] | * {{PostedDate|2021-01-07}} {{CPDLno|62298}} [[Media:Hwalite-imja-Gospodne.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Hwalite-imja-Gospodne.mid|{{mid}}]] [[Media:Hwalite-imja-Gospodne.ly|{{Ly}}]] | ||
{{Editor|Andreas Stenberg|2021-01-07}}{{ScoreInfo|A4|3|396}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Andreas Stenberg|2021-01-07}}{{ScoreInfo|A4|3|396}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Text both in Cyrillic and translitteration. | :'''Edition notes:''' Text both in Cyrillic and translitteration. | ||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|Church Slavonic| Хвалите рави Господa, | {{Text|Church Slavonic| Хвалите рави Господa, | ||
рави Господa. | рави Господa. | ||
Аллилуїа, аллилуїа, аллилуїа. | Аллилуїа, аллилуїа, аллилуїа. | ||
ІАкѡ велїй Господь, | ІАкѡ велїй Господь, | ||
и Господь нашъ надъ всѣми Боги, | и Господь нашъ надъ всѣми Боги, | ||
надъ всѣми Боги, | надъ всѣми Боги, | ||
Аллилуїа. | Аллилуїа. | ||
Господи, имѧ Твое въ вѣкъ и памѧтъ Твоѧ | Господи, имѧ Твое въ вѣкъ и памѧтъ Твоѧ | ||
въ родъ и родъ, въ родъ и родъ, | въ родъ и родъ, въ родъ и родъ, | ||
Аллилуїа. | Аллилуїа. | ||
Благословенъ Господъ Ѿ Сїѡна, | Благословенъ Господъ Ѿ Сїѡна, | ||
живыйво Iерусалимѣ, | живыйво Iерусалимѣ, | ||
живыйво Iерусалимѣ, | живыйво Iерусалимѣ, | ||
Аллилуїа. | Аллилуїа. | ||
Ѝсповѣдайтесѧ Господеви, | Ѝсповѣдайтесѧ Господеви, | ||
їакѡ благъ, їакѡ благъ, | їакѡ благъ, їакѡ благъ, | ||
Line 46: | Line 47: | ||
їакѡ въ благъ, | їакѡ въ благъ, | ||
милстъ Егѡ, Аллилуїа. | милстъ Егѡ, Аллилуїа. | ||
Рукою крѣпкою и мышцею, высокою, | Рукою крѣпкою и мышцею, высокою, | ||
и мышцею, высокою. | и мышцею, высокою. | ||
Line 53: | Line 54: | ||
їакѡ въ вѣкъ милость Ѐгѡ, | їакѡ въ вѣкъ милость Ѐгѡ, | ||
Аллилуїа. | Аллилуїа. | ||
И ѝзбавилъ ны Єсть Ѿ врагѡвъ нашихъ, | И ѝзбавилъ ны Єсть Ѿ врагѡвъ нашихъ, | ||
Ѿ врагѡвъ нашихъ, | Ѿ врагѡвъ нашихъ, | ||
Line 59: | Line 60: | ||
їакѡ въ вѣкъ милость Ѐгѡ, | їакѡ въ вѣкъ милость Ѐгѡ, | ||
Аллилуїа. | Аллилуїа. | ||
Исповѣдайтесѧ Богу невесному, | Исповѣдайтесѧ Богу невесному, | ||
Богу невесному, | Богу невесному, | ||
Line 66: | Line 67: | ||
Аллилуїа. | Аллилуїа. | ||
}} | }} | ||
{{mdl}} | |||
(Translitteratieon) | |||
{{Text|Church Slavonic| Khvalite ravi Gospoda, | |||
ravi Gospoda. | |||
Alliluia, alliluia, alliluia. | |||
ĪAkō velіĭ Gospodʹ, | |||
i Gospodʹ nashʺ nadʺ vsěmi Bogi, | |||
nadʺ vsěmi Bogi, | |||
Alliluia. | |||
Gospodi, imę Tvoe vʺ věkʺ i pamętʺ Tvoę | |||
vʺ rodʺ i rodʺ, vʺ rodʺ i rodʺ, | |||
Alliluia. | |||
Blagoslovenʺ Gospodʺ Ō͡T Sіōna, | |||
zhivȳĭvo Ierusalimě, | |||
zhivȳĭvo Ierusalimě, | |||
Alliluia. | |||
ispovědaĭtesę Gospodevi, | |||
іakō blagʺ, іakō blagʺ, | |||
Gospodevi, | |||
іakō blagʺ, Alliluia. | |||
іakō vʺ blagʺ, | |||
milstʺ Egō, Alliluia. | |||
Rukoi͡u krěpkoi͡u i mȳsht͡sei͡u, vȳsokoi͡u, | |||
i mȳsht͡sei͡u, vȳsokoi͡u. | |||
Alliluia. | |||
іakō vʺ věkʺ milostʹ Egō, | |||
Alliluia. | |||
I izbavilʺ nȳ Estʹ Ō͡T vragōvʺ nashikhʺ, | |||
Ō͡T vragōvʺ nashikhʺ, | |||
Alliluia. | |||
іakō vʺ věkʺ milostʹ Egō, | |||
Alliluia. | |||
Ispovědaĭtesę Bogu nevesnomu, | |||
Bogu nevesnomu, | |||
Alliluia. | |||
іakō vʺ věkʺ milostʹ Egō, | |||
Alliluia. | |||
}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category: music]] | [[Category: music]] |
Revision as of 20:33, 4 February 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2021-01-07). Score information: A4, 3 pages, 396 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Text both in Cyrillic and translitteration.
General Information
Title: Hwalite imja Gospodne (Polyeleo)
Composer: Anonymous (Kievan chant)
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: ATT(B)B
Genre: Sacred, Liturgical music
Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella
First published: 1910
Description: The Polyeleopsalms (at least parts of Psalms 134 and 135 (Septuagint numbering)) are sung in the morning service (Orthros) of the orthodox church as the lamps are lighted (polyeleo = much oil) before the Morning Gospel is read. In Finland, the Gospel-book is usually brought in procession from the altar down into the Church during these psalms.
External websites:
Original text and translations
Church Slavonic text Хвалите рави Господa, |
(Translitteratieon) Church Slavonic text Khvalite ravi Gospoda, |