Hymn to Saint Joseph (Daniele Colla): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(add category (St. Joseph))
No edit summary
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
<poem>
<poem>
Line 33: Line 34:
</poem>
</poem>


 
{{Middle}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
<poem>
<poem>
Line 46: Line 47:
in the heavenly dwelling. Amen.
in the heavenly dwelling. Amen.
</poem>
</poem>
 
{{Bottom}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:St. Joseph]]
[[Category:St. Joseph]]

Revision as of 07:38, 26 July 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #21650:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Daniele Colla (submitted 2010-05-22).   Score information: Letter, 1 page, 79 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Hymn to Saint Joseph
Composer: Daniele Colla

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredHymn

Languages: Latin, English
Instruments: a cappella
Published: 2010

Description: This hymn was composed for the occasion of the canonization of Brother Andre, founder of St. Joseph Oratory in Montreal Quebec.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Magne Ioseph custos Virginis et Christi,
Qui fidelis servus Dei datus es familiae,
Puerum et Matrem ejus accipit et fugit in Aegyptum:
In exilio tristis.

Ut post huius vitae, vitae metam,
Tuo patrocinio tecum vivam vitam laetam
coeli in palatio. Amen.

English.png English translation

Great Joseph, guardian of the Virgin and of Christ,
Faithful servant of God and of the Holy Family,
You took the mother and her Child to fly into Egypt,
through the sorrows of the exile.

May we reach our final goal
With your help may reach
eternal blessed life
in the heavenly dwelling. Amen.