Ich bit dich meydlein (Anonymous): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - "|vol=Vol " to "|vol=Volume ") |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-07-12}} {{CPDLno|45414}} [[Media:Anonymous-No-LIII-ICH-bit-doch-meydlein-hab-mich-hold.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous-No-LIII-ICH-bit-doch-meydlein-hab-mich-hold.mid|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-No-LIII-ICH-bit-doch-meydlein-hab-mich-hold.ly|{{Ly}}]] | *{{PostedDate|2017-07-12}} {{CPDLno|45414}} [[Media:Anonymous-No-LIII-ICH-bit-doch-meydlein-hab-mich-hold.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous-No-LIII-ICH-bit-doch-meydlein-hab-mich-hold.mid|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-No-LIII-ICH-bit-doch-meydlein-hab-mich-hold.ly|{{Ly}}]] | ||
{{Editor|Andreas Stenberg|2017-07-12}}{{ScoreInfo|A4|3|364}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Andreas Stenberg|2017-07-12}}{{ScoreInfo|A4|3|364}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|Unknown}} | {{Instruments|Unknown}} | ||
{{Pub|1|1540|in ''[[Teutsche Liedlein (Georg Forster)]]|vol= | {{Pub|1|1540|in ''[[Teutsche Liedlein (Georg Forster)]]|vol=Volume 2|no=53}} | ||
'''Description:''' A song where an old rich man is courthing a young maiden from Der ander theil Kurtzweiliger guter frischer Teutscher Liedlein zu singen vast lustig… Ausg. Forster, Georg, Nürnberg, 1540 | '''Description:''' A song where an old rich man is courthing a young maiden from Der ander theil Kurtzweiliger guter frischer Teutscher Liedlein zu singen vast lustig… Ausg. Forster, Georg, Nürnberg, 1540 | ||
Line 31: | Line 31: | ||
ich will dein nit/ | ich will dein nit/ | ||
ich mag dein nit/ | ich mag dein nit/ | ||
ich will dein nit/ | ich will dein nit/ | ||
du bist ein alter greyse/ | du bist ein alter greyse/ | ||
es gfelt mir gar nit dein weyse/ | es gfelt mir gar nit dein weyse/ | ||
Line 37: | Line 37: | ||
ach lieb ich bit/ | ach lieb ich bit/ | ||
thu nit von mir gedencken/ | thu nit von mir gedencken/ | ||
wann man mich schon verschwerzen wolt/ | wann man mich schon verschwerzen wolt/ | ||
Line 63: | Line 63: | ||
People already start to black my reputation. | People already start to black my reputation. | ||
I will surely give you | I will surely give you | ||
much silver and much red gold, | much silver and much red gold, | ||
Oh lovely maiden love me. }} | Oh lovely maiden love me. }} |
Revision as of 01:22, 22 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2017-07-12). Score information: A4, 3 pages, 364 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Ich bit dich meydlein
Composer: Anonymous
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: Unknown
First published: 1540 in Teutsche Liedlein (Georg Forster), Volume 2, no. 53
Description: A song where an old rich man is courthing a young maiden from Der ander theil Kurtzweiliger guter frischer Teutscher Liedlein zu singen vast lustig… Ausg. Forster, Georg, Nürnberg, 1540
External websites:
Original text and translations
German text
ICh bit dich meydlein hab mich hold/
Für silber und fürs rote gold/
und für alles auff erden/
laß dir nichts liebers werden/
du liebst mir in dem hertzen mein/
du solst allein die meine sein/
ich will dein nit/
ich mag dein nit/
ich will dein nit/
du bist ein alter greyse/
es gfelt mir gar nit dein weyse/
ich will dein nit/
ach lieb ich bit/
thu nit von mir gedencken/
wann man mich schon verschwerzen wolt/
ich will dir warlich schencken/
vil silber und vil rotes gold/
ach schönes meydlein hab mich hold.
English translation
Oh maiden, I beseach you, love me.
I do not hold silver, nor gold,
nor anything on earth dearer than you.
In my hearth you love me
and you alone will be mine.
I will not be thine,
I will not have you,
I will not be thine
You are an old greybeard,
I do not like your singing.
I will not be thine.
Oh pleas love me I pray.
Do not think of me,
People already start to black my reputation.
I will surely give you
much silver and much red gold,
Oh lovely maiden love me.