If that a sinner's sighs (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - '{Voicing|5|SATTB|SATTB}' to '{Voicing|5|SATTB}')
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(24 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2003-07-29}} {{CPDLno|5363}} [[Media:BYRD-IFT.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-IFT.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-IFT.mxl|{{XML}}]] [[Media:BYRD-IFT.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
*'''CPDL #5363:''' [{{SERVER}}/wiki/images/8/8e/BYRD-IFT.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/e/e7/BYRD-IFT.mid {{mid}}]
{{Editor|David Fraser|2003-07-29}}{{ScoreInfo|A4|4|101}} {{Copy|CPDL}}
{{Editor|David Fraser|2003-07-29}}{{ScoreInfo|A4|4|101}} {{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Revised March 2008
:{{EdNotes|Revised March 2008.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''If that a sinner's sighs''<br>
{{Title|''If that a sinner's sighs''}}
{{Composer|William Byrd}}
{{Composer|William Byrd}}


{{Voicing|5|SATTB}}<br>
{{Voicing|5|SATTB}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' [[Psalmes, Sonnets and Songs (William Byrd)|''Psalmes, sonets & songs'']] (1588), no.30<br>
{{Pub|0|1580|in ''[[Dow Partbooks]]''|ms=ms|no=92}}
 
{{Pub|1|1588|in [[Psalmes, Sonnets and Songs (William Byrd)|''Psalmes, sonets & songs'']]|no=30}}
'''Description:'''
{{Descr| }}
 
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English}}
{{LinkText|If that a sinner's sighs}}
 
If that a sinners sighes, bee Angels food,<br>
or that repentaunt teares bee Angels wine,<br>
accept O Lord in this most pensive moode,<br>
these hartie sighes and faithfull teares of mine:<br>
That went with Peter forth most sinfullie,<br>
but not with Peter wept most bitterlie.<br>
 
If I had Davids Crowne to mee betide,<br>
or all his purple robes that hee did weare,<br>
I would lay then such honor all aside,<br>
and onely seeke a sackcloth weede to beare,<br>
his Pallace would I leave that I might show,<br>
and mourne in cell for such offence, my woe.<br>
 
Ther should these hands beat on my pensive brest<br>
and sad, to death, for sorrow rend my haire,<br>
my voice to call on thee, should never rest,<br>
whose grace I seeke, whose judgement I doe feare:<br>
upon the ground all groveling on my face,<br>
I would beseech thy favour and good grace.<br>
 
But since I have not meane to make the show<br>
of my repentaunt minde, and yet I see<br>
my sinne to greater heape than Peters grow,<br>
wherby the daunger more it is to mee,<br>
I put my trust in his most precious bloud,<br>
whose life was paid to purchase all our good.<br>
 
Thy mercie greater is then any sinne,<br>
thy greatnesse non can ever comprehend:<br>
wherefore O Lord, let mee thy mercie winne,<br>
whose glorious name no time can ever end:<br>
wherefore I say all prayse belongs to thee,<br>
whom I beseech bee mercifull to mee.<br>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 19:46, 20 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2003-07-29)  CPDL #05363:        (Sibelius 4)
Editor: David Fraser (submitted 2003-07-29).   Score information: A4, 4 pages, 101 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Revised March 2008.

General Information

Title: If that a sinner's sighs
Composer: William Byrd

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: A cappella

    Manuscript 1580 in Dow Partbooks, no. 92
First published: 1588 in Psalmes, sonets & songs, no. 30
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at If that a sinner's sighs.