Ik zeg adieu (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (reformatted text and translation)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*<b>CPDL #932:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/clem-ikz.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/clem-ikz.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/clem-ikz.zip NOTEWORTHY].<br>
*'''CPDL #932:''' [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/clem-ikz.pdf {{pdf}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/clem-ikz.mid {{mid}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/clem-ikz.zip NOTEWORTHY]
:<b>Editor:</b> [[User:Peter Boot|Peter Boot]] <i>(added 2000-06-08)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>20 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
:'''Editor:''' [[User:Peter Boot|Peter Boot]] ''(added 2000-06-08)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' 20 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]]
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:'''Edition notes:''' Dutch text, notes on piece are in Noteworthy file
:<b>Edition notes:</b> Dutch text, notes on piece are in Noteworthy file


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Ik zeg adieu</i><br>
'''Title:''' ''Ik zeg adieu''<br>
<b>Composer:</b> [[Jacobus Clemens non Papa]]<br>
'''Composer:''' [[Jacobus Clemens non Papa]]
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


<b>Number of voices:</b> 3vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SSA<br>
'''Number of voices:''' 3vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SSA<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[:Category:Partsongs|Partsongs]] <br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[:Category:Partsongs|Partsongs]] <br>
<b>Language:</b> [[Dutch]]
'''Language:''' [[Dutch]]
<br>
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
<b>Published: </b><br>


<b>Description:</b> <br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Published:'''


<b>External websites: </b>
'''Description:'''
 
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Dutch}}
{{Text|Dutch}}
Ik zeg adieu, wij twee wij moeten scheiden,
tot op een nieuw zo wil ik troost verbeiden.
Ik laat bij U dat herte mijn, want waar gij zijt, daar wil ik zijn,
't zij vreugd' of pijn, 't zij vreugd' of pijn
altoos wil ik Uw eigen zijn.


English translation:<br>
:Ik zeg adieu, wij twee wij moeten scheiden,
:tot op een nieuw zo wil ik troost verbeiden.
:Ik laat bij U dat herte mijn, want waar gij zijt, daar wil ik zijn,
:'t zij vreugd' of pijn, 't zij vreugd' of pijn
:altoos wil ik Uw eigen zijn.


Farewell, we two must part.<br>
{{Translation|English}}
Until we meet again I shall await comfort.<br>
''by [[User:Mick Swithinbank|Mick Swithinbank]]
I leave my heart with you,<br>
for where you are, there will I be also:<br>
whether in joy or in sorrow,<br>
I want to be yours for ever.<br>


Mick Swithinbank
:Farewell, we two must part.
:Until we meet again I shall await comfort.
:I leave my heart with you,
:for where you are, there will I be also:
:whether in joy or in sorrow,
:I want to be yours for ever.


[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Partsongs]][[Category:SSA]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Partsongs]]
[[Category:SSA]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 09:16, 25 July 2007

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Peter Boot (added 2000-06-08).   Score information: 20 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Dutch text, notes on piece are in Noteworthy file

General Information

Title: Ik zeg adieu
Composer: Jacobus Clemens non Papa

Number of voices: 3vv  Voicing: SSA
Genre: Secular, Partsongs
Language: Dutch

Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Ik zeg adieu, wij twee wij moeten scheiden,
tot op een nieuw zo wil ik troost verbeiden.
Ik laat bij U dat herte mijn, want waar gij zijt, daar wil ik zijn,
't zij vreugd' of pijn, 't zij vreugd' of pijn
altoos wil ik Uw eigen zijn.

English.png English translation by Mick Swithinbank

Farewell, we two must part.
Until we meet again I shall await comfort.
I leave my heart with you,
for where you are, there will I be also:
whether in joy or in sorrow,
I want to be yours for ever.