Il ladro ch'a la strada (Luca Marenzio): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
* {{PostedDate|2020-05-14}} {{CPDLno|58580}} [[Media:05_-_Il_ladro_ch'a_la_strada.pdf|{{pdf}}]] [[Media:05_-_Il_ladro_ch'a_la_strada.mxl|{{XML}}]] | * {{PostedDate|2020-05-14}} {{CPDLno|58580}} [[Media:05_-_Il_ladro_ch'a_la_strada.pdf|{{pdf}}]] [[Media:05_-_Il_ladro_ch'a_la_strada.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Marcos Mato|2020-05-14}}{{ScoreInfo|A4|1|31}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Marcos Mato|2020-05-14}}{{ScoreInfo|A4|1|31}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
*{{PostedDate|2017-05-13}} {{CPDLno|44486}} [[Media:Marenzio-Il_ladro_ch'a_la_strada.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Marenzio-Il_ladro_ch'a_la_strada.mid|{{mid}}]] [[Media:Marenzio-Il_ladro_ch'a_la_strada.mxl|{{XML}}]] [[Media:Marenzio-Il_ladro_ch'a_la_strada.mus|{{mus}}]] (Finale 2012) | *{{PostedDate|2017-05-13}} {{CPDLno|44486}} [[Media:Marenzio-Il_ladro_ch'a_la_strada.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Marenzio-Il_ladro_ch'a_la_strada.mid|{{mid}}]] [[Media:Marenzio-Il_ladro_ch'a_la_strada.mxl|{{XML}}]] [[Media:Marenzio-Il_ladro_ch'a_la_strada.mus|{{mus}}]] (Finale 2012) | ||
{{Editor|André Vierendeels|2017-05-13}}{{ScoreInfo|A4|2|50}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2017-05-13}}{{ScoreInfo|A4|2|50}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 20: | Line 20: | ||
{{Pub|1|1584|in ''{{NoCo|Il primo libro delle villanelle a tre voci}}''|no=5}} | {{Pub|1|1584|in ''{{NoCo|Il primo libro delle villanelle a tre voci}}''|no=5}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 26: | Line 26: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | {{Text|Italian| | ||
Il ladro ch'a la strada v'a rubare, | Il ladro ch'a la strada v'a rubare, | ||
per forza vuol danar i panni e poi | per forza vuol danar i panni e poi | ||
ti lasci'andare per li fatti tuoi. | ti lasci'andare per li fatti tuoi. | ||
Sta nelli boschi e fugge da la corte | Sta nelli boschi e fugge da la corte | ||
per non morir, e vive in gran sospetto, | per non morir, e vive in gran sospetto, | ||
cosi passa la vita il poveretto. | cosi passa la vita il poveretto. | ||
Ma voi Donna crudel di mezzo giorno, | Ma voi Donna crudel di mezzo giorno, | ||
rubate i cori e con gli occhi uccidete | rubate i cori e con gli occhi uccidete | ||
quante persone per hora vedete. | quante persone per hora vedete. | ||
Castig'Amor costei che ti conviene | Castig'Amor costei che ti conviene | ||
O fa che'l suo bel viso e fiamma ardente, | O fa che'l suo bel viso e fiamma ardente, | ||
non habbia forza d'amazzar le gente.}} | non habbia forza d'amazzar le gente.}} | ||
Revision as of 06:19, 18 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: Marcos Mato (submitted 2020-05-14). Score information: A4, 1 page, 31 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes:
- Editor: André Vierendeels (submitted 2017-05-13). Score information: A4, 2 pages, 50 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Il ladro ch'a la strada
Composer: Luca Marenzio
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SSB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1584 in Il primo libro delle villanelle a tre voci, no. 5
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Il ladro ch'a la strada v'a rubare,
per forza vuol danar i panni e poi
ti lasci'andare per li fatti tuoi.
Sta nelli boschi e fugge da la corte
per non morir, e vive in gran sospetto,
cosi passa la vita il poveretto.
Ma voi Donna crudel di mezzo giorno,
rubate i cori e con gli occhi uccidete
quante persone per hora vedete.
Castig'Amor costei che ti conviene
O fa che'l suo bel viso e fiamma ardente,
non habbia forza d'amazzar le gente.