Illumina oculos meos: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "v.1" to "v. 1")
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Top}}
{{Top}}
*[[Illumina (Arjan van Baest)|Arjan van Baest]] SATB
*[[Illumina (Arjan van Baest)|Arjan van Baest]] SATB
*[[Illumina oculos meos (Francesco Bianciardi)|Francesco Bianciardi]]
*[[Illumina oculos meos (Johann Feldmayr)|Johann Feldmayr]] ATB
*[[Illumina oculos meos (Johann Feldmayr)|Johann Feldmayr]] ATB
*[[Illumina oculos meos (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATB
*[[Illumina oculos meos (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATB
Line 19: Line 20:
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
{{Vs|12:4b}} Illumina oculos meos, ne unquam obdormiam in morte,  
{{Vs|12:4b}} Illumina oculos meos, ne unquam obdormiam in morte,
{{Vs|12:5a}} Ne quando dicat inimicus meus. Praevalui adversus eum.
{{Vs|12:5a}} Ne quando dicat inimicus meus. Praevalui adversus eum.
 
;Variant 1
;Variant 1
{{Vs|12:5b}} Qui tribulant me exultabunt si motus fuero.
{{Vs|12:5b}} Qui tribulant me exultabunt si motus fuero.
Line 38: Line 39:
;Variant 1
;Variant 1
{{Vs|13:4b}} for if I be cast down, they that trouble me will rejoice at it.
{{Vs|13:4b}} for if I be cast down, they that trouble me will rejoice at it.
{{Vs|13:5}} But my trust is in thy mercy : and my heart is joyful in thy salvation.
{{Vs|13:5}} But my trust is in thy mercy : and my heart is joyful in thy salvation.
{{Vs|13:6}} I will sing of the Lord, because he hath dealt so lovingly with me : yea, I will praise the Name of the Lord most highest.
{{Vs|13:6}} I will sing of the Lord, because he hath dealt so lovingly with me : yea, I will praise the Name of the Lord most highest.


;Variant 2
;Variant 2
{{Vs|Ps.18:1b}} The Lord is my stony rock, and my defence: my saviour, my God, and my might.}}
{{Vs|Ps.18:1b}} The Lord is my stony rock, and my defence: my saviour, my God, and my might.}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}


==External links==
==External links==
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Latest revision as of 03:22, 10 August 2023

General information

Offertory for Pentecost IV (Ordinary Time10). Text from Psalm 12:4b-5a (Vulgate).

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

12:4b  Illumina oculos meos, ne unquam obdormiam in morte,
12:5a  Ne quando dicat inimicus meus. Praevalui adversus eum.

Variant 1

12:5b  Qui tribulant me exultabunt si motus fuero.
12:6  Ego autem in misericordia tua speravi, Exultavit cor meum in salutary tuo.
  Cantabo Domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini
Domini altissimi.

Variant 2

Ps.17:3a  Dominus firmamentum meum, et refugium meum, et liberator meus, Deus meus, adjutor meus.

English.png English translation

13:3b  Lighten mine eyes, that I sleep not in death.
13:4a  Lest my enemy say "I have prevailed against him."

Variant 1

13:4b  for if I be cast down, they that trouble me will rejoice at it.
13:5  But my trust is in thy mercy : and my heart is joyful in thy salvation.
13:6  I will sing of the Lord, because he hath dealt so lovingly with me : yea, I will praise the Name of the Lord most highest.

Variant 2

Ps.18:1b  The Lord is my stony rock, and my defence: my saviour, my God, and my might.

External links