In illo tempore accesserunt (Jean Mouton): Difference between revisions
(Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{subst:NewWork1}} {{CPDLno|34302}} : '''A4 size:''' [{{filepath:Mouton_In_illo_tempore_accesserunt.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Mouton_In_illo_tem...") |
|||
Line 24: | Line 24: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}} | |||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 49: | Line 50: | ||
Amit tehát Isten egybekötött, azt ember szét ne válassza. | Amit tehát Isten egybekötött, azt ember szét ne válassza. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Middle}} | |||
<poem> | |||
{{Verse|3}} The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? | |||
{{Verse|4}}And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female, | |||
{{Verse|5}}And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? | |||
{{Verse|6}}Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 22:07, 13 January 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #34302:
- A4 size: LilyPond
- Letter size:
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2015-01-13). Score information: A4, 8 pages, 111 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original pitch (chiavi naturali) and note-values. Alto part is in tenor clef. Transcribed from Excellentissimi musici Moralis Hispani, Gomberti, ac Iacheti cum quatuor vocibus missae, Scotto 1540
General Information
Title: In illo tempore accesserunt
Composer: Jean Mouton
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 1540
Description: In some sources also attributed to Pierre Moulu
External websites:
Original text and translations
Latin text In illo tempore accesserunt ad Jesum pharisaei temptantes eum
Abban az időben odamentek hozzá a farizeusok, s hogy próbára tegyék, |
<poem> 3 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? 4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female, 5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? 6 Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. |