The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Interrotte speranze, eterna fede,
fiamme e strali possenti in debil core;
nutrir sol di sospir un fero ardore
e celar il suo mal quand’altri il vede;
seguir di vago e fuggitivo piede
l’orme rivolte a volontario errore;
perder del seme sparso e’l frutto e’l fiore
e la sperata al gran languir mercede;
far d’uno sguardo sol legge ai pensieri
e d’un casto voler freno al desìo,
e spender lacrimando i lustri interi:
questi ch’a voi, quasi gran fasci invio,
donna crudel, d’aspri tormenti e fieri,
saranno i trofei vostri e’l rogo mio.
English translation
Broken hope, eternal faith,
powerful flames and rays in the weak heart;
with just one sigh nourish the fervant ardour
and hide your weakness from others;
follow from the wandering, fugitive foot
the tracks that lead towards willful erring;
lose from the widespread seed both fruit and flower
and the expected mercy from the great anguish;
from just one look dictate the laws of thought
and with chaste resolution stifle the desire,
and tears shall flow for lustrums;
I send you a large bunch
of harsh and dire torments, cruel lady,
that shall be your trophy and my damnation.
Czech translation
Zlomené naděje, věrnosti nekonečná
plameny a šípy mocné do srdce nemocného,
a divoký oheň živí se ze vzdechu jediného.
Ach zakrýt svou bolest, když každý se dívá!
Stopovat tu šlépěj, tak prchavou a lehkou,
ta cesta svádí k chybám, po nichž tolik dychtím
Rozváto je sémě, sbohem hroznům a kvítím
Jen těžká bolest dá mi milost vysněnou
Jen jediný pohled svázal mé myšlenky
A chladným rozhodnutím touhy zadusil
A zmarnil mé slzy odkladem pětiletým
Já poslal vám a do velké kytice zabalil,
paní ukrutná, necitné vaše rány a ústrky
stanou se vaší trofejí a mým prokletím.