J'ai le rebours (Pierre Certon): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Original text)
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
(40 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2017-02-09}} {{CPDLno|43046}} [[Media:J'ai_le_rebours_Certon.pdf|{{pdf}}]] [[Media:J'ai_le_rebours_Certon.mid|{{mid}}]] [[Media:J'ai_le_rebours_Certon.mxl|{{XML}}]] [[Media:J'ai_le_rebours_Certon.capx|{{Capx}}]]
*{{NewWork|2007-09-09}} '''CPDL #14858:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html http://www.cpdl.org/wiki/images/d/d7/Network.png] MIDI and NOTEWORTHY
{{Editor|James Gibb|2017-02-09}}{{ScoreInfo|A4|1|36}}{{Copy|CPDL}}
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2007-09-09)''.   '''Score information:''' Unknown,  pages,  kbytes   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
:'''Edition notes:''' Reformatting of #14858.
:'''Edition notes:''' Files listed alphabeticall by nationality and composer. Some composers have separate pages


*{{PostedDate|2007-09-09}} {{CPDLno|14858}} [[Media:297.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-297.mid|{{mid}}]] [[Media:br-297.mxl|{{XML}}]] [[Media:br-297.nwc|{{NWC}}]]
{{Editor|Brian Russell|2007-09-09}}{{ScoreInfo|A4|2|16}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|{{NWCV}}}}
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''J’ai le rebours''<br>
{{Title|''J’ai le rebours''}}
'''Composer:''' [[Pierre Certon]]
{{Composer|Pierre Certon}}
 
'''Number of voices:''' 4vv '''Voicing:''' SATB<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[:Category:Chansons|Chansons]]<br>
'''Language:''' French<br>
'''Instruments:''' <br>
'''Published:'''
 
'''Description:'''
 
'''External websites:''' http://www.xprt/net/~box/Music/Music.html


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Instruments|}}
{{Pub|1|}}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:
<!--{{Broken}}http://www.xprt/net/~box/Music/Music.html-->}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Text|French|
{{Text|French}}
<poem>
J’ai le rebours de ce que je souhaite
J’ai le rebours de ce que je souhaite
J’ai converti en joie contrefaite
J’ai converti en joie contrefaite
Tout le plaisir que perdre craignais tant.
Tout le plaisir que perdre craignais tant.


J’ai du mal tant, tant, que le cœur me fend  
J’ai du mal tant, tant, que le cœur me fend
de voir l’amour défaite.
de voir l’amour défaite.


Line 35: Line 33:
Qui me soulait l’esprit rendre content.
Qui me soulait l’esprit rendre content.


J’ai du mal tant, tant, que le cœur me fend  
J’ai du mal tant, tant, que le cœur me fend
de voir l’amour défaite.
de voir l’amour défaite.


Plus je connais l’amour sûre et parfaite,
Plus je connais l’amour sûre et parfaite,
Plus me déplait de la voir imparfaite
Plus me déplait de la voir imparfaite
Si j’en ai ri, j’en pleure bien autant.
Si j’en ai ri, j’en pleure bien autant.}}
</poem>
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Chansons]]
[[Category:SATB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 19:09, 17 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-02-09)  CPDL #43046:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-02-09).   Score information: A4, 1 page, 36 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #14858.
  • (Posted 2007-09-09)  CPDL #14858:         
Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-09).   Score information: A4, 2 pages, 16 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.

General Information

Title: J’ai le rebours
Composer: Pierre Certon

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments:

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

J’ai le rebours de ce que je souhaite
J’ai converti en joie contrefaite
Tout le plaisir que perdre craignais tant.

J’ai du mal tant, tant, que le cœur me fend
de voir l’amour défaite.

Ma douleur n’est moins grande que secrète
Mon bien perdu sans espoir je regrette
Qui me soulait l’esprit rendre content.

J’ai du mal tant, tant, que le cœur me fend
de voir l’amour défaite.

Plus je connais l’amour sûre et parfaite,
Plus me déplait de la voir imparfaite
Si j’en ai ri, j’en pleure bien autant.