Jägerlied (1. Fassung) (Hugo Distler)

From ChoralWiki
Revision as of 01:03, 1 September 2022 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "*{{PostedDate|2022-08" to "* {{PostedDate|2022-08")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-08-14)  CPDL #70433:         
Editor: Charles Pearson (submitted 2022-08-14).   Score information: Letter, 2 pages, 294 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Edition contains text in German and English (by Ed.) Modern notation.

General Information

Title: Jägerlied (1. Fassung)
Composer: Hugo Distler
Lyricist: Eduard Mörike
Number of voices: 3vv   Voicing: SSA
Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1939
Description: Short Lied, 2 verses. Originally published as 2 treble parts with alti divisi.

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Zierlich ist des Vogels Tritt im Schnee,
Wenn er wandelt auf des Berges Höh:
Ha-la-li:
Zierlicher schreibt Liebchens liebe Hand,
Schreibt ein Brieflein mir ins ferne Land'.

In die Lüfte hoch ein Reiher steigt,
Dahin weder Pfeil noch Kugel fleugt:
Ha-la-li:
Tausendmal so hoch and so geschwind
Die Gedanken treuer Liebe sind.

English.png English translation

Dainty is the bird’s footprint on snow,
When to mountains high its wand’rings go.
Ha-la lee:
Daintier yet my sweetheart’s lovely hand
penning notes to me from far-off land.

The heron climbs high into the sky,
Neither shell nor arrow flies as high.
Ha-la-lee.
Speedier and higher still by far
The sweet thoughts and dreams of true love are.