Jesu, meine Freude (Dietrich Buxtehude): Difference between revisions
m (→Music files: Applied ScoreInfo template) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(27 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2003-04-25}} {{CPDLno|4880}} [{{website|kantor}}choir_orchestra/cantata/buxtehude/jesu_meine_freude/edition_d/ {{net}}] PDF files of full, choral and parts scores available. | |||
* | |||
{{Editor|Helmut Kickton|2003-04-25}}{{ScoreInfo|A4|20|}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Helmut Kickton|2003-04-25}}{{ScoreInfo|A4|20|}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|Low Edition in d. 7 movements, 6 verses, full, choral score and parts. See discussion section for notes on text errors in score.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Jesu, meine Freude''}} | |||
{{Composer|Dietrich Buxtehude}} | {{Composer|Dietrich Buxtehude}} | ||
{{Voicing|3|SAB}} | |||
{{Genre|Sacred|Cantatas}} | |||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments| strings, continuo}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
:See ''[[Jesu meine Freude]]'' for other settings and translations. | |||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | <table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | ||
<tr><td valign="TOP" width=50%> | <tr><td valign="TOP" width=50%> | ||
{{Text|German | {{Text|German| | ||
Jesu, meine Freude, | |||
Meines Herzens Weide, | |||
Jesu, mein Begier, | |||
Ach wie lang, ach lange | |||
Ist dem Herzen bange | |||
Und verlangt nach dir! | |||
Gottes Lamm, mein Bräutigam, | |||
Außer dir soll mir auf Erden | |||
Nichts sonst Liebers werden. | |||
Unter deinem Schirmen | |||
Bin ich vor den Stürmen | |||
Aller Feinde frei. | |||
Laß den Satan wittern, | |||
Laß den Feind erbittern, | |||
Mir steht Jesus bei. | |||
Ob es jetzt gleich kracht und blitzt, | |||
Ob gleich Sünd und Hölle schrecken: | |||
Jesus will mich decken. | |||
Trotz dem alten Drachen, | |||
Trotz des Todesrachen, | |||
Trotz der Furcht dazu! | |||
Tobe, Welt, und springe, | |||
Ich steh hier und singe | |||
In gar sichrer Ruh. | |||
Gottes Macht hält mich in acht; | |||
Ob | Erd und Abgrund muss verstummen, | ||
Ob sie noch so brummen. | |||
Weg mit allen Schätzen! | |||
Du bist mein Ergötzen, | |||
Jesu, meine Lust ! | |||
Weg ihr eitlen Ehren, | |||
Ich mag euch nicht hören, | |||
Bleibet mir unbewusst! | |||
Elend, Not, Kreuz, Schmach und Tod | |||
Soll mich, ob ich viel muss leiden, | |||
Nicht von Jesu scheiden. | |||
Gute Nacht, o Wesen, | |||
Das die Welt erlesen, | |||
Mir gefällst du nicht. | |||
Gute Nacht, ihr Sünden, | |||
Bleibet weit dahinten, | |||
Kommt nicht mehr ans Licht! | |||
Gute Nacht, du Stolz und Pracht! | |||
Dir sei ganz, du Lasterleben, | |||
Gute Nacht gegeben. | |||
Weicht, ihr Trauergeister, | |||
Denn mein Freudenmeister, | |||
Jesus, tritt herein. | |||
Denen, die Gott lieben, | |||
Muß auch ihr Betrüben | |||
Lauter Zucker sein. | |||
Duld ich schon hier Spott und Hohn, | |||
Dennoch bleibst du auch im Leide, | |||
Jesu, meine Freude.}} | |||
</td> | |||
Weicht, ihr Trauergeister, | |||
Denn mein Freudenmeister, | |||
Jesus, tritt herein. | |||
Denen, die Gott lieben, | |||
Muß auch ihr Betrüben | |||
Lauter Zucker sein. | |||
Duld ich schon hier Spott und Hohn, | |||
Dennoch bleibst du auch im Leide, | |||
Jesu, meine Freude.< | |||
<td valign="top" width=50%> | <td valign="top" width=50%> | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
Jesus, my joy, | |||
pasture of my heart, | |||
Jesus, my desire, | |||
ah how long, how long | |||
is my heart filled with anxiety | |||
and longing for you! | |||
Lamb of God, my bridegroom, | |||
apart from you on the earth | |||
there is nothing dearer to me. | |||
Beneath your protection | |||
I am free from the attacks | |||
of all my enemies. | |||
Let Satan track me down, | |||
is | let my enemy be exasperated – | ||
and | Jesus stands by me. | ||
Even if there is thunder and lightning, | |||
even if sin and hell spread terror | |||
Jesus will protect me . | |||
I defy the old dragon, | |||
I | I defy the jaws of death, | ||
I defy fear as well! | |||
Rage, World, and spring to attack: | |||
I stand here and sing | |||
in secure peace. | |||
God’s might takes care of me; | |||
earth and abyss must fall silent, | |||
however much they rumble on. | |||
Away with all treasures! | |||
You are my delight, | |||
Jesus, my joy! | |||
Away with empty honours, | |||
I | I’m not going to listen to you, | ||
remain unknown to me! | |||
Misery, distress, affliction, disgrace and death, | |||
even if I must endure much suffering, | |||
will not separate me from Jesus. | |||
Good night, existence | |||
chosen by the world, | |||
you do not please me. | |||
Good night, you sins, | |||
stay far behind me. | |||
Come no more to the light | |||
Good night, pride and splendour, | |||
once and for all, sinful existence, | |||
I bid you good night. | |||
Go away, mournful spirits, | |||
for my joyful master, | |||
Jesus, now enters in. | |||
For those who love God | |||
even their afflictions | |||
become pure sweetness. | |||
Even if here I must endure shame and disgrace, | |||
even in suffering you remain, | |||
Jesus, my joy}} | |||
</td></tr></table> | |||
Go away, mournful spirits, | |||
for my joyful master, | |||
Jesus, now enters in. | |||
For those who love God | |||
even their afflictions | |||
become pure sweetness. | |||
Even if here I must endure shame and disgrace, | |||
even in suffering you remain, | |||
Jesus, my joy | |||
</td> | |||
</tr></table> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Latest revision as of 02:53, 24 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Helmut Kickton (submitted 2003-04-25). Score information: A4, 20 pages Copyright: Personal
- Edition notes: Low Edition in d. 7 movements, 6 verses, full, choral score and parts. See discussion section for notes on text errors in score.
General Information
Title: Jesu, meine Freude
Composer: Dietrich Buxtehude
Number of voices: 3vv Voicing: SAB
Genre: Sacred, Cantata
Language: German
Instruments: strings, continuo
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
- See Jesu meine Freude for other settings and translations.
German text Jesu, meine Freude, |
English translation Jesus, my joy, |