Jesu, the very thought is sweet (Charles Wood): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
m (Add introit category)
Line 19: Line 19:


{{Voicing|4|SATB}}
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Anthems}}
{{Genre|Sacred|Anthems|Introits}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}

Revision as of 20:14, 4 January 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-08-15)  CPDL #32706:         
Editor: James Gibb (submitted 2014-08-15).   Score information: A4, 2 pages, 66 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from the Church Anthem book of the Church of Scotland (OUP, 1933).
  • (Posted 2002-01-14)  CPDL #03160:     
Editor: Denis Mason (submitted 2002-01-14).   Score information: A4, 2 pages, 125 kB   Copyright: Personal
Edition notes: arr. Men's voices (ATTB) by D G Mason.
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
  • (Posted 2002-01-14)  CPDL #03159:     
Editor: Denis Mason (submitted 2002-01-14).   Score information: A4, 2 pages, 124 kB   Copyright: Personal
Edition notes: original SATB version.
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Jesu, the very thought is sweet
Composer: Charles Wood
Lyricist: Bernard of Clairvaux

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredAnthemIntroit

Language: English
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Jesu! the very thought is sweet;
In that dear name all heart-joys meet;
No word is sung more sweet than this,
No sound is heard more full of bliss,
Than Jesus, Jesus, Son of God most high.

Translation by John Mason Neale