Jesu, wahrer Gottessohn (Wolfgang Amadeus Mozart): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External") |
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==") |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2006-01-28}} {{CPDLno|10865}} [[Media:Moz-kv42.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Moz-kv42.mid|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2006-01-28}} {{CPDLno|10865}} [[Media:Moz-kv42.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Moz-kv42.mid|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Thomas Gebhardt|2006-01-28}}{{ScoreInfo|A4|8|379}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Thomas Gebhardt|2006-01-28}}{{ScoreInfo|A4|8|379}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|Chorus part only}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Jesu, wahrer Gottessohn''}} | {{Title|''Jesu, wahrer Gottessohn''}} | ||
Line 15: | Line 14: | ||
{{Pub|1|written 1767}} | {{Pub|1|written 1767}} | ||
{{Descr|Chorus from cantata »Wo bin ich, bittrer Schmerz« (Grabmusik), KV 42}} | {{Descr|Chorus from cantata »Wo bin ich, bittrer Schmerz« (Grabmusik), KV 42}} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| |
Revision as of 19:07, 17 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
- Editor: Thomas Gebhardt (submitted 2006-01-28). Score information: A4, 8 pages, 379 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Chorus part only
General Information
Title: Jesu, wahrer Gottessohn
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Cantata
Language: German
Instruments: Oboe I, II, Violino I, II, Viola, Violoncello e Basso (Organo)
First published: written 1767
Description: Chorus from cantata »Wo bin ich, bittrer Schmerz« (Grabmusik), KV 42
External websites:
Original text and translations
German text
Jesu, wahrer Gottessohn,
dem ein ungerechter Richter
heut' den Stab des Lebens bricht,
richte uns nach Schärfe nicht!
Wenn zu deinem Wolkenthron
rufet der Posaunen Schall
und das Heer der Himmelslichter
sich bereitet zu dem Fall.