Jewin Street ("Dyma babell y cyfarfod") (Anonymous): Difference between revisions
( {{Meter|87. 87. D}} or {{cat|87. 87. 87. 887}}) |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(13 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2006-02-16}} {{CPDLno|10996}} [[Media:Jewin_Street.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Jewin_Street.mid|{{mid}}]] | |||
*{{CPDLno|10996}} [ | |||
{{Editor|Tim Henderson|2006-02-16}}{{ScoreInfo|A4|1|46}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Tim Henderson|2006-02-16}}{{ScoreInfo|A4|1|46}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Jewin Street ("Dyma babell y cyfarfod")''}} | |||
{{Composer|Anonymous}} | {{Composer|Anonymous}} | ||
{{Lyricist|Ann Griffiths}} | {{Lyricist|Ann Griffiths}} | ||
{{Voicing|3|SAB}}<br> | {{Voicing|3|SAB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Hymns}} {{Meter|87. 87. D | {{Genre|Sacred|Hymns}} {{Meter|87. 87. D|87. 87. 87. 887}} | ||
{{Language|Welsh}} | {{Language|Welsh}} | ||
{{Instruments|Keyboard}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
'''Description:''' Tune from Rippon's Tunebook. Words taken from Morris Davies' hymnbook "Hosanna - Casgliad o Salmau a Hymnau" (1860) where he gives Jewin Street as the suggested tune for the hymn. | '''Description:''' Tune from Rippon's Tunebook. Words taken from Morris Davies' hymnbook "Hosanna - Casgliad o Salmau a Hymnau" (1860) where he gives Jewin Street as the suggested tune for the hymn. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
*[http://www.anngriffiths.cardiff.ac.uk/ Further verses / translations] | *[http://www.anngriffiths.cardiff.ac.uk/ Further verses / translations] | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Welsh | {{Text|Welsh| | ||
Dyma babell y cyfarfod, | |||
Dyma babell y cyfarfod, | Dyma gymod yn y gwaed, | ||
Dyma gymod yn y gwaed, | Dyma noddfa i lofruddion, | ||
Dyma noddfa i lofruddion, | Dyma i gleifion feddyg rhad; | ||
Dyma i gleifion feddyg rhad; | Dyma fan yn ymyl Duwdod | ||
Dyma fan yn ymyl Duwdod | I bechadur wneyd ei nyth, | ||
I bechadur wneyd ei nyth, | A chyfiawnder pur y nefoedd, | ||
A chyfiawnder pur y nefoedd, | Yn siriol wenu arno byth. | ||
Yn siriol wenu arno byth. | |||
Pechadur aflan yw fy enw, | Pechadur aflan yw fy enw, | ||
O ba rai y penna'n fyw; | O ba rai y penna'n fyw; | ||
Rhyfeddaf fyth, fe drefnwyd pabell | Rhyfeddaf fyth, fe drefnwyd pabell | ||
Im gael yn dawel gwrdd â Duw: | Im gael yn dawel gwrdd â Duw: | ||
Yno y mae yn llond ei gyfraith | Yno y mae yn llond ei gyfraith | ||
I'r troseddwr yn rhoi gwledd; | I'r troseddwr yn rhoi gwledd; | ||
Duw a dyn yn gweiddi ‘Digon!' | Duw a dyn yn gweiddi ‘Digon!' | ||
Yn yr Iesu, 'r aberth hedd. | Yn yr Iesu, 'r aberth hedd. | ||
Myfi a anturiaf yno yn eon, | Myfi a anturiaf yno yn eon, | ||
Teyrnwialen aur sydd yn ei law, | Teyrnwialen aur sydd yn ei law, | ||
A hon a'i senter at bechadur, | A hon a'i senter at bechadur, | ||
Llwyr dderbyniad pawb a ddaw; | Llwyr dderbyniad pawb a ddaw; | ||
Af ymlaen dan weiddi "Maddau!" | Af ymlaen dan weiddi "Maddau!" | ||
Af a syrthiaf wrth ei draed, | Af a syrthiaf wrth ei draed, | ||
Am faddeuant, am fy ngolchi, | Am faddeuant, am fy ngolchi, | ||
Am fy nghannu yn ei waed. | Am fy nghannu yn ei waed. | ||
O! am ddyfod o'r anialwch | O! am ddyfod o'r anialwch | ||
I fyny fel colofnau mwg | I fyny fel colofnau mwg | ||
Yn uniongyrchol at ei orsedd, | Yn uniongyrchol at ei orsedd, | ||
Mae yno'n eistedd heb ei wg: | Mae yno'n eistedd heb ei wg: | ||
Amen diddechrau a diddiwedd, | Amen diddechrau a diddiwedd, | ||
Tyst ffyddlon yw, a'i air yn un; | Tyst ffyddlon yw, a'i air yn un; | ||
Amlygu y mae ogoniant Trindod | Amlygu y mae ogoniant Trindod | ||
Yn achubiaeth damniol ddyn. | Yn achubiaeth damniol ddyn.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 08:00, 19 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
- Editor: Tim Henderson (submitted 2006-02-16). Score information: A4, 1 page, 46 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Jewin Street ("Dyma babell y cyfarfod")
Composer: Anonymous
Lyricist: Ann Griffiths
Number of voices: 3vv Voicing: SAB
Genre: Sacred, Hymn Meter: 87. 87. D or 87. 87. 87. 887
Language: Welsh
Instruments: Keyboard
First published:
Description: Tune from Rippon's Tunebook. Words taken from Morris Davies' hymnbook "Hosanna - Casgliad o Salmau a Hymnau" (1860) where he gives Jewin Street as the suggested tune for the hymn.
External websites:
Original text and translations
Welsh text
Dyma babell y cyfarfod,
Dyma gymod yn y gwaed,
Dyma noddfa i lofruddion,
Dyma i gleifion feddyg rhad;
Dyma fan yn ymyl Duwdod
I bechadur wneyd ei nyth,
A chyfiawnder pur y nefoedd,
Yn siriol wenu arno byth.
Pechadur aflan yw fy enw,
O ba rai y penna'n fyw;
Rhyfeddaf fyth, fe drefnwyd pabell
Im gael yn dawel gwrdd â Duw:
Yno y mae yn llond ei gyfraith
I'r troseddwr yn rhoi gwledd;
Duw a dyn yn gweiddi ‘Digon!'
Yn yr Iesu, 'r aberth hedd.
Myfi a anturiaf yno yn eon,
Teyrnwialen aur sydd yn ei law,
A hon a'i senter at bechadur,
Llwyr dderbyniad pawb a ddaw;
Af ymlaen dan weiddi "Maddau!"
Af a syrthiaf wrth ei draed,
Am faddeuant, am fy ngolchi,
Am fy nghannu yn ei waed.
O! am ddyfod o'r anialwch
I fyny fel colofnau mwg
Yn uniongyrchol at ei orsedd,
Mae yno'n eistedd heb ei wg:
Amen diddechrau a diddiwedd,
Tyst ffyddlon yw, a'i air yn un;
Amlygu y mae ogoniant Trindod
Yn achubiaeth damniol ddyn.