Jewin Street ("Dyma babell y cyfarfod") (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' CPDL' to '{{Copy|CPDL}}')
m (add Welsh text)
Line 23: Line 23:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
Dyma babell y cyfarfod, <br>
Dyma gymod yn y gwaed,<br>
Dyma noddfa i lofruddion,<br>
Dyma i gleifion feddyg rhad;<br>
Dyma fan yn ymyl Duwdod<br>
I bechadur wneyd ei nyth,<br>
A chyfiawnder pur y nefoedd,<br>
Yn siriol wenu arno byth.<br>
 
Pechadur aflan yw fy enw,<br>
O ba rai y penna'n fyw;<br>
Rhyfeddaf fyth, fe drefnwyd pabell<br>
Im gael yn dawel gwrdd â Duw:<br>
Yno y mae yn llond ei gyfraith<br>
I'r troseddwr yn rhoi gwledd;<br>
Duw a dyn yn gweiddi ‘Digon!'<br>
Yn yr Iesu, 'r aberth hedd.<br>
 
Myfi a anturiaf yno yn eon,<br>
Teyrnwialen aur sydd yn ei law,<br>
A hon a'i senter at bechadur,<br>
Llwyr dderbyniad pawb a ddaw;<br>
Af ymlaen dan weiddi "Maddau!"<br>
Af a syrthiaf wrth ei draed,<br>
Am faddeuant, am fy ngolchi,<br>
Am fy nghannu yn ei waed.<br>
 
O! am ddyfod o'r anialwch<br>
I fyny fel colofnau mwg<br>
Yn uniongyrchol at ei orsedd,<br>
Mae yno'n eistedd heb ei wg:<br>
Amen diddechrau a diddiwedd,<br>
Tyst ffyddlon yw, a'i air yn un;<br>
Amlygu y mae ogoniant Trindod<br>
Yn achubiaeth damniol ddyn. <br>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]

Revision as of 17:34, 17 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #10996: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Tim Henderson (added 2006-02-16).   Score information: A4, 1 page, 46 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Jewin Street ("Dyma babell y cyfarfod")
Composer: Anonymous
Lyricist: Ann Griffiths

Number of voices: 3vv Voicing: SAB
Genre: Sacred, Hymn

Language: Welsh
Instruments: Keyboard
Published:

Description: Tune from Rippon's Tunebook. Words taken from Morris Davies' hymnbook "Hosanna - Casgliad o Salmau a Hymnau" (1860) where he gives Jewin Street as the suggested tune for the hymn.

External websites:

Original text and translations

Dyma babell y cyfarfod,
Dyma gymod yn y gwaed,
Dyma noddfa i lofruddion,
Dyma i gleifion feddyg rhad;
Dyma fan yn ymyl Duwdod
I bechadur wneyd ei nyth,
A chyfiawnder pur y nefoedd,
Yn siriol wenu arno byth.

Pechadur aflan yw fy enw,
O ba rai y penna'n fyw;
Rhyfeddaf fyth, fe drefnwyd pabell
Im gael yn dawel gwrdd â Duw:
Yno y mae yn llond ei gyfraith
I'r troseddwr yn rhoi gwledd;
Duw a dyn yn gweiddi ‘Digon!'
Yn yr Iesu, 'r aberth hedd.

Myfi a anturiaf yno yn eon,
Teyrnwialen aur sydd yn ei law,
A hon a'i senter at bechadur,
Llwyr dderbyniad pawb a ddaw;
Af ymlaen dan weiddi "Maddau!"
Af a syrthiaf wrth ei draed,
Am faddeuant, am fy ngolchi,
Am fy nghannu yn ei waed.

O! am ddyfod o'r anialwch
I fyny fel colofnau mwg
Yn uniongyrchol at ei orsedd,
Mae yno'n eistedd heb ei wg:
Amen diddechrau a diddiwedd,
Tyst ffyddlon yw, a'i air yn un;
Amlygu y mae ogoniant Trindod
Yn achubiaeth damniol ddyn.