Jubilate Deo (Pierre de Manchicourt): Difference between revisions
m (Text replacement - "*{{PostedDate|2021-01" to "* {{PostedDate|2021-01") |
|||
(11 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-06-27}} {{CPDLno|54631}} [[Media:RSU-034_Manchicourt_—_Jubilate_Deo_a6.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Manchicourt_-_Jubilate_Deo_(RSU-034).midi|{{mid}}]] | * {{PostedDate|2021-01-03}} {{CPDLno|55792}} [[Media:RSU-034A_Manchicourt_—_Jubilate_Deo_a6_(+1.0).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Manchicourt_-_Jubilate_Deo_(RSU-034A_+1.0).midi|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Andrew Fysh|2019-10-31}}{{ScoreInfo|A4|18|375}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}} | |||
:'''Edition notes:''' Transposed one tone higher (for SSATTB), otherwise identical to CPDL #54631 below. Revised edition uploaded 03 January 2021. | |||
*{{PostedDate|2019-06-27}} {{CPDLno|54631}} [[Media:RSU-034_Manchicourt_—_Jubilate_Deo_a6.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Manchicourt_-_Jubilate_Deo_(RSU-034).midi|{{mid}}]] | |||
{{Editor|Andrew Fysh|2019-06-27}}{{ScoreInfo|A4|18}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}} | {{Editor|Andrew Fysh|2019-06-27}}{{ScoreInfo|A4|18}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' At original notated pitch (for SSATBB or SSTTBB). Original note values retained. Revised edition uploaded 03 January 2021. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Jubilate Deo adjutori meo'' (2.p. ''Si dormiero iterum surrecturus sum'')<br> | '''Title:''' ''Jubilate Deo adjutori meo'' (2.p. ''Si dormiero iterum surrecturus sum'')<br> | ||
{{Composer|Pierre de Manchicourt}} | {{Composer|Pierre de Manchicourt}} | ||
'''Source of text:''' adapted from [[Psalm 81|Psalms 80:2]], [[Psalm 92|91:11]], [[Psalm 71|70:18]] & [[Psalm 142|141:6]] (Vulgate) and Job 19:25–26 | |||
{{Voicing|6|SSATTB,SSATBB}}<br> | {{Voicing|6|SSATTB,SSATBB,SSTTBB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1560|in ''Liber quatuor missarum musicalium nec non aliquot carminum ecclesiasticorum Petre de Manchicourt''… (Montserrat, Biblioteca del Monestir, MS 772)}} | ||
'''Description:''' A non-liturgical motet, drawn from multiple biblical texts, suitable for any celebratory occasion. | '''Description:''' A non-liturgical motet, drawn from multiple biblical texts, suitable for any celebratory occasion. It survives only in a manuscript held in the library of the Benedictine monastery in Montserrat, dating from the composer's tenure as ''maestro de capilla flamenca'' in the Royal Court of King Phillip II in Madrid. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 22: | Line 26: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}}{{Text|Latin| | {{Top}}{{Text|Latin| | ||
Jubiláte Deo adjutóri meo, | Jubiláte Deo adjutóri meo, | ||
et psalmum dícite illi, | et psalmum dícite illi, | ||
quia exaltávit cornu meum et senectútem meam | quia exaltávit cornu meum et senectútem meam in misericórdia úberi, | ||
in misericórdia úberi, | et usque in senéctam et sénium non dereliquísti me. | ||
et usque in senéctam et sénium | |||
non dereliquísti me. | |||
Si dormiéro íterum surrectúrus sum, | Si dormiéro íterum surrectúrus sum, | ||
et in carne mea vidébo Deum meum, | et in carne mea vidébo Deum meum, | ||
et hæc est spes mea, | et hæc est spes mea, | ||
ut pórtio mea sit in terra vivéntium.}} | ut pórtio mea sit in terra vivéntium.}} | ||
{{Middle}}{{Translation|English| | {{Middle}}{{Translation|English| | ||
Make a cheerful noise unto God my helper, | Make a cheerful noise unto God my helper, | ||
and sing a psalm unto Him, | and sing a psalm unto Him, | ||
For He has exalted my strength and my old age | For He has exalted my strength and my old age with abundant mercy; | ||
with abundant mercy; | even into [my] old age and decline [Thou] hast not abandoned me. | ||
even into [my] old age and decline | |||
Thou hast not abandoned me. | |||
If I should sleep, I shall again be raised, | If I should sleep, I shall again be raised, | ||
and in my flesh I shall see God; | and in my flesh I shall see God; | ||
and this is my hope: | and this is my hope: | ||
that my portion may be in the land of the living.}} | that my portion may be in the land of the living.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 01:49, 1 February 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
File details | |
Help |
- (Posted 2021-01-03) CPDL #55792: Manchicourt_-_Jubilate_Deo_(RSU-034A_+1.0).midi
- Editor: Andrew Fysh (submitted 2019-10-31). Score information: A4, 18 pages, 375 kB Copyright: CC BY SA
- Edition notes: Transposed one tone higher (for SSATTB), otherwise identical to CPDL #54631 below. Revised edition uploaded 03 January 2021.
- (Posted 2019-06-27) CPDL #54631: Manchicourt_-_Jubilate_Deo_(RSU-034).midi
- Editor: Andrew Fysh (submitted 2019-06-27). Score information: A4, 18 pages Copyright: CC BY SA
- Edition notes: At original notated pitch (for SSATBB or SSTTBB). Original note values retained. Revised edition uploaded 03 January 2021.
General Information
Title: Jubilate Deo adjutori meo (2.p. Si dormiero iterum surrecturus sum)
Composer: Pierre de Manchicourt
Source of text: adapted from Psalms 80:2, 91:11, 70:18 & 141:6 (Vulgate) and Job 19:25–26
Number of voices: 6vv Voicings: SSATTB, SSATBB or SSTTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1560 in Liber quatuor missarum musicalium nec non aliquot carminum ecclesiasticorum Petre de Manchicourt… (Montserrat, Biblioteca del Monestir, MS 772)
Description: A non-liturgical motet, drawn from multiple biblical texts, suitable for any celebratory occasion. It survives only in a manuscript held in the library of the Benedictine monastery in Montserrat, dating from the composer's tenure as maestro de capilla flamenca in the Royal Court of King Phillip II in Madrid.
External websites:
Original text and translations
Latin text Jubiláte Deo adjutóri meo, |
English translation Make a cheerful noise unto God my helper, |