Klosterfräulein op. 69, 3 (Robert Schumann): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German | {{Text|German| | ||
Ich armes Klosterfräulein, o Mutter! was hast du gemacht! | Ich armes Klosterfräulein, o Mutter! was hast du gemacht! | ||
Lenz ging am Gitter vorüber, hat mir kein Blümlein gebracht. | Lenz ging am Gitter vorüber, hat mir kein Blümlein gebracht. | ||
Line 32: | Line 31: | ||
Ach wie weit dort oben zwei Vöglein fliegen in Ruh'! | Ach wie weit dort oben zwei Vöglein fliegen in Ruh'! | ||
Viel Glück, ihr Vöglein, ihr flieget der besseren Heimat zu! | Viel Glück, ihr Vöglein, ihr flieget der besseren Heimat zu! | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 11:21, 8 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Burkard Peter (submitted 2011-05-10). Score information: A4, 2 pages, 106 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Version without accompaniment (pianoforte pursuant to Schumann ad lib.)
General Information
Title: Klosterfräulein op. 69, 3
Composer: Robert Schumann
Lyricist: Justinus Kerner
Number of voices: 4vv Voicing: SSAA
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
Published: 1849
Description: Nr. 3 aus: Romanzen für Frauenstimmen op. 69 (Pianoforte ad lib.)
External websites:
Original text and translations
German text
Ich armes Klosterfräulein, o Mutter! was hast du gemacht!
Lenz ging am Gitter vorüber, hat mir kein Blümlein gebracht.
Ach wie weit dort unten zwei Schäflein gehen im Tal!
Viel Glück, ihr Schäflein, ihr sahet den Frühling zum erstenmal!
Ach wie weit dort oben zwei Vöglein fliegen in Ruh'!
Viel Glück, ihr Vöglein, ihr flieget der besseren Heimat zu!