L'Homme armé (Anonymous): Difference between revisions
(→Music files: Removed link to a site where file wasn't) |
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|6577}} [[Media:ws-hom-arme.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:Hom-arme.mid|{{mid}}]] | *{{CPDLno|6577}} [[Media:ws-hom-arme.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:Hom-arme.mid|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Gordon J. Callon|2004-01-26}}{{ScoreInfo|Letter|1|68}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Gordon J. Callon|2004-01-26}}{{ScoreInfo|Letter|1|68}}{{Copy|Personal}} |
Revision as of 21:03, 5 March 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
- Editor: Gordon J. Callon (submitted 2004-01-26). Score information: Letter, 1 page, 68 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: L'Homme Armé
Composer: Anonymous
Number of voices: 1v Voicing: unison
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
L'homme, l'homme, l'homme armé, l'homme armé,
L'homme armé doibt on doubter.
On a fait par tout crier,
Que chascun se viegne armer, d'un haubregon de fer.
L'homme, l'homme, l'homme armé, l'homme armé,
L'homme armé doibt on doubter.
English translation
The man, the man, the armed man,
one must beware the armed man.
the word is that everyone
must arm himself with a hauberk (iron chain-mail vest).
The man, the man, the armed man,
one must beware the armed man.