La rosa enflorece (Angelina Figus): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 2011" to "{{Published|2011}}")
m (Text replacement - " \'\'\'External websites:\'\'\' \=\=" to " {{#ExtWeb:}} ==")
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2013-05-01}} {{CPDLno|28997}} [[Media:Figus-La_rosa.pdf |{{pdf}}]] [[Media:Figus-La_rosa.MID|{{mid}}]] [[Media:Figus-La_rosa.mxl |{{XML}}]]
* {{CPDLno|28997}} [[Media:Figus-La_rosa.pdf |{{pdf}}]] [[Media:Figus-La_rosa.MID|{{mid}}]]
{{Editor|Angelina Figus|2013-05-01}}{{ScoreInfo|A4|3|101}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Angelina Figus|2013-05-01}}{{ScoreInfo|A4|3|101}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' This edition is an arrangment of a sephardic romance
:'''Edition notes:''' This edition is an arrangment of a sephardic romance.
:{{Arranger|Angelina Figus}}  
:{{Arranger|Angelina Figus}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''La rosa enflorece''<br>
{{Title|''La rosa enflorece''}}
{{Composer|Traditional}}
{{Composer|Traditional}}


Line 15: Line 14:
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|2011}}
{{Pub|1|2011}}
 
{{Descr|Sephardic romance}}
'''Description:''' Sephardic romance
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Spanish|
{{Text|Spanish|
La rosa enflorece,  
La rosa enflorece,
en el mes de mayo
en el mes de mayo
Mi alma s'escurece,  
Mi alma s'escurece,
sufriendo de amor
sufriendo de amor


''R.:'' Más presto ven palomba,
''R.:'' Más presto ven palomba,
más presto ven a mí
más presto ven a mí
Más presto tú mi alma,  
Más presto tú mi alma,
que yo me voy morir.
que yo me voy morir.


Los bilbílicos cantan,  
Los bilbílicos cantan,
suspiran de amor
suspiran de amor
Y la pasión me mata,  
Y la pasión me mata,
muchigua mi dolor.
muchigua mi dolor.
''R.''}}
''R.''}}

Revision as of 11:43, 8 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-05-01)  CPDL #28997:       
Editor: Angelina Figus (submitted 2013-05-01).   Score information: A4, 3 pages, 101 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: This edition is an arrangment of a sephardic romance.
Arranger: Angelina Figus

General Information

Title: La rosa enflorece
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SecularUnknown

Language: Spanish
Instruments: A cappella

First published: 2011
Description: Sephardic romance

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

La rosa enflorece,
en el mes de mayo
Mi alma s'escurece,
sufriendo de amor

R.: Más presto ven palomba,
más presto ven a mí
Más presto tú mi alma,
que yo me voy morir.

Los bilbílicos cantan,
suspiran de amor
Y la pasión me mata,
muchigua mi dolor.
R.