Laetare Jerusalem (Robert Hugill): Difference between revisions
m (Text replace - "{{NewWork|2" to "{{PostedDate|2") |
m (Text replacement - " \'\'\'External websites:\'\'\' (.*) \=\=" to " {{#ExtWeb: $1}} ==") |
||
(10 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2014-12-12}} {{CPDLno|33674}} [[Media:Laetare_Jerusalem_Hugilll.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Laetare_Jerusalem_Hugilll.mxl|{{XML}}]] | |||
*{{PostedDate|2014-12-12}} {{CPDLno|33674}} [ | |||
{{Editor|Robert Hugill|2014-12-12}}{{ScoreInfo|A4|6|164}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}} | {{Editor|Robert Hugill|2014-12-12}}{{ScoreInfo|A4|6|164}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}} | ||
:'''Edition notes:''' Original composition by Robert Hugill | :'''Edition notes:''' Original composition by Robert Hugill. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Laetare Jerusalem''}} | |||
{{Composer|Robert Hugill}} | {{Composer|Robert Hugill}} | ||
'''Source of text:''' Isaiah 66 and [[Psalm 122]] (Latin Vulgate Psalm 121) | '''Source of text:''' Isaiah 66 and [[Psalm 122]] (Latin Vulgate Psalm 121) | ||
Line 15: | Line 14: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|2008}} | |||
{{Descr|Original composition by Robert Hugill setting verses from Isaiah 66, Psalm 121 which form the Introit for the 4th Sunday in Lent. The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.}} | |||
{{#ExtWeb: | |||
The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts. | http://www.hugill.demon.co.uk/}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin| | {{top}}{{Text|Latin| | ||
Laetare, Jerusalem; conventum facite omnes qui diligitis eam; gaudete cum laetitia, quia in tristitia fuistis: ut exsultetis, et satiemini ab uberibus consolationis vestrae. | Laetare, Jerusalem; conventum facite omnes qui diligitis eam; gaudete cum laetitia, quia in tristitia fuistis: ut exsultetis, et satiemini ab uberibus consolationis vestrae. | ||
Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi: in domum Domini ibimus. | Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi: in domum Domini ibimus.}} | ||
}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Rejoice, O Jerusalem: and come together all you that love her: | Rejoice, O Jerusalem: and come together all you that love her: | ||
rejoice with joy, you that have been in sorrow: | rejoice with joy, you that have been in sorrow: | ||
that you exult, and be filled from the breasts of your consolation. | that you exult, and be filled from the breasts of your consolation. | ||
I rejoiced at the things that were said to me: | I rejoiced at the things that were said to me: | ||
we shall go into the house of the Lord. | we shall go into the house of the Lord.}} | ||
}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 20:48, 8 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Robert Hugill (submitted 2014-12-12). Score information: A4, 6 pages, 164 kB Copyright: CC BY ND
- Edition notes: Original composition by Robert Hugill.
General Information
Title: Laetare Jerusalem
Composer: Robert Hugill
Source of text: Isaiah 66 and Psalm 122 (Latin Vulgate Psalm 121)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Introit for Lent IV
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 2008
Description: Original composition by Robert Hugill setting verses from Isaiah 66, Psalm 121 which form the Introit for the 4th Sunday in Lent. The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.
External websites:
Original text and translations
Latin text Laetare, Jerusalem; conventum facite omnes qui diligitis eam; gaudete cum laetitia, quia in tristitia fuistis: ut exsultetis, et satiemini ab uberibus consolationis vestrae. |
English translation Rejoice, O Jerusalem: and come together all you that love her: |