Laudamus te - Duet for sopranos (José Maurício Nunes Garcia): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Published:}} (.*) '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des")
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-08-15}} {{CPDLno|40778}} [{{website|garcia}}/pdfs/cpm159_laudamus_te_dueto_de_sopranos.pdf {{extpdf}}] [{{website|garcia}}/midis/cpm159_laudamus_te_dueto_de_sopranos.mid {{extmid}}] [{{website|garcia}}/mp3/cpm159_laudamus_te_dueto_de_sopranos.mp3 {{extmp3}}]
*{{PostedDate|2016-08-15}} {{CPDLno|40778}} [{{website|garcia}}/pdfs/cpm159_laudamus_te_dueto_de_sopranos.pdf {{extpdf}}] [{{website|garcia}}/midis/cpm159_laudamus_te_dueto_de_sopranos.mid {{extmid}}] [{{website|garcia}}/mp3/cpm159_laudamus_te_dueto_de_sopranos.mp3 {{extmp3}}]
{{Editor|Antonio Campos Monteiro Neto|2016-08-15}}{{ScoreInfo|A3|8|187}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Antonio Campos Monteiro Neto|2016-08-15}}{{ScoreInfo|A3|8|187}}{{Copy|Public Domain}}

Revision as of 12:59, 24 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd_globe.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-08-15)  CPDL #40778:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif Icon_mp3_globe.gif
Editor: Antonio Campos Monteiro Neto (submitted 2016-08-15).   Score information: A3, 8 pages, 187 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:

General Information

Title: Laudamus te - Duet for sopranos
Composer: José Maurício Nunes Garcia
Lyricist:

Number of voices: 2vv   Voicing: SS

Genre: SacredMass

Language: Latin
Instruments: Mixed ensemble

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Fl; Ob; Cl. I, II; Cor. I, II; Vl. I; Vl. II; Va.; Vc.; Cb. "Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te. Glorificamus te." from Gloria in excelsis

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Gloria.