Le Benedicite (Jean Crespel): Difference between revisions
m (Text replace - ".capx}} Capella]" to ".capx}} {{Capx}}]") |
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{PostedDate|2015-07-17}} {{CPDLno|36119}} [ | *{{PostedDate|2015-07-17}} {{CPDLno|36119}} [[Media:Crispel-La_Benedicite.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crispel-La_benedicite.mid|{{mid}}]] [[Media:Crispel-La_benedicite.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|Klaas Spijker|2015-07-17}}{{ScoreInfo|A4|4|1370}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Klaas Spijker|2015-07-17}}{{ScoreInfo|A4|4|1370}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Notated from original partbooks. Phalèse, Louvain, in 1552: Quatriesme livre des chansons a quatre parties..., repr. 1555 | :'''Edition notes:''' Notated from original partbooks. Phalèse, Louvain, in 1552: Quatriesme livre des chansons a quatre parties..., repr. 1555 |
Revision as of 02:37, 18 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Klaas Spijker (submitted 2015-07-17). Score information: A4, 4 pages, 1.34 MB Copyright: CPDL
- Edition notes: Notated from original partbooks. Phalèse, Louvain, in 1552: Quatriesme livre des chansons a quatre parties..., repr. 1555
General Information
Title: La Benedicite
Composer: Jean Crespel
Lyricist: Unknown
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Flemish
Instruments: A cappella
Published: 1552
Description: Four-part setting of one of several oraisons destinés a être récitées par les enfants, du matin au soireé (prayers intended to be said by the children. This prayer is to be said before the meal)
External websites: http://www.clementmarot.com/Crispel_benedicite.htm
Original text and translations
French text
Nostre bon pere tout puissant,
qui gouvernes ta creature;
Ouvre ta main nous benissant,
Pour sobrement prendre pasture.
Donne nous par ton escripture,
Que noz espritz soient nourris:
Et tes biens donnés par ta cure,
Aussi de toy soient benis.
AMEN
Dutch text
Ghebedt voor den Eten
Vader almachtich wijs en goet
Die regheert al u creaturen
Tonsen seighen u handt opdoet
En spijst soberlijck tdeser uren
Ons en al die uwen naem vuren
Maer onse Sielen voedt doch meest
Met u woort dat eeuwich sal duren
Op dat u recht dien onsen Geest.
Amen.
Datheens psalmenbundel vanaf 1567 (berijmd door een zekere P.H.)