Lebensgenuss (Franz Xaver Eisenhofer): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(New work page created) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1832}} | {{Pub|1|1832}} | ||
{{Pub|2|1835|in ''[[Orpheus: Sammlung auserlesener, mehrstimmiger Gesänge ohne Begleitung]]''|no=38}} | |||
{{Descr|}} | {{Descr|}} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
1. | |||
Lustig durch's Leben, | |||
über die Wolken hin, | |||
zieht mich das Streben, | |||
treibt mich der frohe Sinn! | |||
Jauchzen und küssen | |||
will ich beim Becherklang, | |||
freudig genießen | |||
freudigen Lebensdrang. | |||
2. | |||
Will unter Scherzen | |||
Mädchen die Stunden weih'n, | |||
keine im Herzen | |||
tragen mit Liebespein. | |||
Was wir erringen, | |||
bringt und verschlingt der Tag, | |||
soll es gelingen, | |||
nehme, wer haben mag.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 16:41, 16 October 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2021-10-16). Score information: A4, 1 page, 38 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
General Information
Title: Lebensgenuss
Composer: Franz Xaver Eisenhofer
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: TTB
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1832
2nd published: 1835 in Orpheus: Sammlung auserlesener, mehrstimmiger Gesänge ohne Begleitung, no. 38
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
1.
Lustig durch's Leben,
über die Wolken hin,
zieht mich das Streben,
treibt mich der frohe Sinn!
Jauchzen und küssen
will ich beim Becherklang,
freudig genießen
freudigen Lebensdrang.
2.
Will unter Scherzen
Mädchen die Stunden weih'n,
keine im Herzen
tragen mit Liebespein.
Was wir erringen,
bringt und verschlingt der Tag,
soll es gelingen,
nehme, wer haben mag.