Lo, how a rose e'er blooming (Thurlow Weed): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}")
m (Text replacement - "\* \{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
* {{CPDLno|30857}} [[Media:Weed_-_Lo,_how_a_rose_e'er_blooming.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Weed_-_Lo_how_a_rose.mp3|{{mp3}}]]
*{{PostedDate|2013-12-27}} {{CPDLno|30857}} [[Media:Weed_-_Lo,_how_a_rose_e'er_blooming.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Weed_-_Lo_how_a_rose.mp3|{{mp3}}]]
{{Editor|Thurlow Weed|2013-12-27}}{{ScoreInfo|Letter|1|30}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Thurlow Weed|2013-12-27}}{{ScoreInfo|Letter|1|30}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Text translation by Hugh Keyte & Andrew Parrott, as found in the Oxford Book of Carols, Oxford University Press 1985, ISBN 0193533154.  
:'''Edition notes:''' Text translation by Hugh Keyte & Andrew Parrott, as found in the Oxford Book of Carols, Oxford University Press 1985, ISBN 0193533154.  

Revision as of 03:19, 2 August 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-12-27)  CPDL #30857:     
Editor: Thurlow Weed (submitted 2013-12-27).   Score information: Letter, 1 page, 30 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Text translation by Hugh Keyte & Andrew Parrott, as found in the Oxford Book of Carols, Oxford University Press 1985, ISBN 0193533154.
MP3 recording December 24, 2013; choir of St John's Episcopal Church, Lancaster, Ohio. Sung as part pre-service choral offering prior to midnight Mass. Katherine Heim, choirmaster; the composer is organist.

General Information

Title: Lo, how a rose e'er blooming
Composer: Thurlow Weed

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredCarol

Language: English
Instruments: Organ

First published: 2013

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Of Jesse’s line descending,
By ancient sibyls sung,
With thornless branch extended,
From noble root newsprung
A rose doth bear a Flower
All in the cold midwinter
And at the midnight hour.

That flower of ancient splendour
Of which Isaiah spake,
Mary the Rosebranch tender
Puts forth for mankind’s sake;
Obedient to God’s will,
A little child she bears us,
Yet is a maiden still.

The frozen air perfuming
That tiny Bloom doth swell;
Its rays, the night illumining
The darkness quite dispel.
O Flower beyond compare,
Bloom in our hearts’ midwinter,
Restore the springtime there!