Lucis Creator optime: Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 49: | Line 49: | ||
{{Translation|Italian| | {{Translation|Italian| | ||
1. Magnifico creatore della Luce | 1. Magnifico creatore della Luce | ||
datore della luce dei giorni | datore della luce dei giorni | ||
che prepara l'avvento della nuova | che prepara l'avvento della nuova | ||
luce nell'origine del nuovo mondo. | luce nell'origine del nuovo mondo. | ||
2. Tu che rimani giunto al tramonto, | 2. Tu che rimani giunto al tramonto, | ||
pregusti il giorno prima della chiamata: | pregusti il giorno prima della chiamata: | ||
sostituisci l'oscuro disastro, | sostituisci l'oscuro disastro, | ||
ascolta i pianti e le preghiere. | ascolta i pianti e le preghiere. | ||
Line 69: | Line 69: | ||
rifiutiamo ogni peccato. | rifiutiamo ogni peccato. | ||
5. Regna, Padre piissimo, | 5. Regna, Padre piissimo, | ||
e unico compagno del Padre, | e unico compagno del Padre, | ||
con lo Spirito Paraclito | con lo Spirito Paraclito |
Revision as of 17:25, 19 November 2020
Lucis Creator optime is the Office hymn traditionally sung at Sunday Vespers between Epiphany and Lent and following Pentecost. The latest revision of the Liturgy of the Hours (Liturgia Horarum, 1985) assigns it to the 1st and 3rd weeks of the psalter during Ordinary Time.
Settings
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Samuel Webbe Jr. — Lucis Creator optime
- Jacobus Vaet — Lucis creator optime
Text and translations
Latin text 1. Lucis creator optime, 1. Magnifico creatore della Luce |
English translation 1. O Blest Creator of the light, |