Lullaby (Ninnananna) (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}")
m (Text replacement - " " to " ")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2004-06-25}} {{CPDLno|7330}} [[Media:ws-broo-e04.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-broo-e04.mid|{{Mid}}]]  
*{{PostedDate|2004-06-25}} {{CPDLno|7330}} [[Media:ws-broo-e04.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-broo-e04.mid|{{Mid}}]]
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2004-06-25}}{{ScoreInfo|A4|4|120}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2004-06-25}}{{ScoreInfo|A4|4|120}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Traditional Neapolitan carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies
:'''Edition notes:''' Traditional Neapolitan carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies
Line 15: Line 15:
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|}}


'''Description:'''  
'''Description:'''




'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 17:24, 19 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-06-25)  CPDL #07330:     
Editor: Douglas Brooks-Davies (submitted 2004-06-25).   Score information: A4, 4 pages, 120 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Traditional Neapolitan carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies

General Information

Title: Lullaby (Ninnananna)
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredCarol

Language: English
Instruments: Keyboard

First published:

Description:


External websites:

Original text and translations

English.png English text

Ninnananna. Ninnananna.
Sleep, my Son,
Oh sleep my belov'd One;
Sleep, my Son,
Sleep my belov'd One;
Ninnananna. Ninnananna.
Sleep, my Son,
Oh sleep my belov'd One;
Sleep, my Son,
With lament in deepest sorrow,
Thou foretell'st the Cross of the morrow:
Now 'tis time for Thy soft sleeping.
Slumber dear, and leave thy weeping.
Grief will come as soon as may be,
Sleep now my baby.