Mentre il mio miser core (Felice Anerio): Difference between revisions
m (Text replacement - ":'''Edition notes:''' ==Gene" to ":{{EdNotes|}} ==Gene") |
(add Pub 4) |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|3|SSB}} | {{Voicing|3|SSB}} | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1601|in ''[[Canzonette alla Romana]]''|no=18}} | {{Pub|1|1589|in {{NoComp|Ghirlanda di fioretti musicali|Simone Verovio}} (ed. Simone Verovio)|no=25}} | ||
{{Pub| | {{Pub|2|1601|in ''[[Canzonette alla Romana]]'' (Gardano)|no=18}} | ||
{{Pub|3|1607|in ''[[Canzonette alla romana]]'' (Phalèse)|no=14}} | |||
{{Pub|4|1608|in {{NoComp|Newe Teutsche Canzonetten|Andreas Myller}} (ed. Andreas Myller) – German contrafact|no=24}} | |||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} |
Latest revision as of 02:35, 13 May 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2017-01-30). Score information: A4, 2 pages, 52 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Mentre il mio miser core
Composer: Felice Anerio
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SSB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1589 in Ghirlanda di fioretti musicali (ed. Simone Verovio), no. 25
2nd published: 1601 in Canzonette alla Romana (Gardano), no. 18
3rd published: 1607 in Canzonette alla romana (Phalèse), no. 14
4th published: 1608 in Newe Teutsche Canzonetten (ed. Andreas Myller) – German contrafact, no. 24
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Mentre il mio miser core,
cerca fuggir l'ardore
de vostri'accesi lampi,
corre veloc'e nel dorato laccio
de vostri crin riman ond' io mi sfacio.
E se tal' hor si scoglie
e nel petto s'accoglie,
Amor co novo inganno a suon delle dolcissime parole,
ne'l tragg'e lo rallaccia come suole.
Cosi non trova scampo
che o de begli occh'il lampo,
in loco lo distrugge,
O bionde treccie, O parolette'accorte,
O bella man, legato il tranno a morte.
Poi quando son cessati
i dolci accenti amati,
s'egli tenta fuggire, con le vostra leggiadra e bianca mano,
la ferma e lo rannod'Amor piano piano con le vono.