Missa Fons bonitatis (Anonymous)

From ChoralWiki
Revision as of 00:37, 26 July 2021 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2011-09-14)  CPDL #24468:    (MIDI) (XML)
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2011-09-14).   Score information: A4, 19 pages, 721 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MIDI and MusicXML files are zipped.

General Information

Title: Missa Fons bonitatis
Composer: Anonymous

Number of voices: 3vv   Voicing: ATB
Genre: SacredMass

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:
Description: Transcribed from the Trent manuscript tr89. The time signatures, notes' values and colourings are as in the manuscript. The perfect notes and rests are dotted and ties are used for the notes whose value cannot be exactly represented. In the Sanctus the notes after the number “3” are in “proportio sesquialtera” (3 vs. 2). The groups of coloured notes containing minims are in “proportio sesquialtera”, the other ones are “hemiolæ”. The Kyrie is troped, the Christe has the 4th verse of the trope while the 5th would be expected. The Credo ends at the words "cuius regni non erit finis". The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves - the right downstemmed note are longæ. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Kyrie, fons bonitatis Pater ingenite, a qua bona cuncta procedunt: eleison
Kyrie, qui pati Natum mundi pro crimine, ipsum ut salvaret misisti: eleison
Kyrie, qui septiformis dans dona Pneumatis, a quo cælum, terra replentur: eleison

Christe, unice Dei Patris Genite quem de Virgine nasciturum mundo mirifice sancti prædixerunt ptophetæ: eleison
Christe hagie, cæli compos regiæ, melos gloriæ cui semper adstans pro numine Angelorum decantat apex: eleison
Christe cælitus adsis nostris precibus, pronis mentibus quem in terris devote colimus, ad te pie Jesu clamantes: eleison

Kyrie, Spiritus alme, cohærens Patri Natoque, unius usiæ consistendo flans ab utroque: eleison
Kyrie,qui baptizato in Jordanis unda Christo, effulgens specie columbina apparuisti: eleison
Kyrie, ignis divine, pectora nostra succende, ut digni(e) pariter te proclamare possimus semper: eleison