Mo magari colona (Orazio Vecchi): Difference between revisions
(New page: ==Music files== {{Legend}} *{{NewWork|2009-04-12}} '''CPDL #19232:''' [http://icking-music-archive.org/scores/vecchi/SelvaDiRecreazione/magariu.pdf {{pdf}}] [http://icking-music-archive.o...) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
http://icking-music-archive.org/ | http://icking-music-archive.org/ | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian}} | |||
<poem> | |||
Mo magari colona | |||
Che ti fuss' il mio ben | |||
Che ti vorraue | |||
Darte la chiaue | |||
De le mie Zoie | |||
Ma su st'e doie | |||
Daspuo che ti cognosso hò sempr' habuo | |||
Dal fatto to | |||
Ah mariola ah lara | |||
L'ho ben sapuo | |||
Che no t'è cara | |||
La mia Pantolonissima persona | |||
Perche mi daila foia | |||
La quadra la moia | |||
La mare d'Orlando | |||
Co dirm'è voio e mai no dise quando | |||
Ma sastu zo che digo | |||
Che chi no me vuol ben no'l stim'un figo. | |||
</poem> | |||
{{ | {{Text|English}} | ||
<poem> | |||
Oh if only my love could be a support for you, | |||
I'll give you the key of my delight. | |||
But with those sufferings, | |||
from the moment I met you | |||
for this reason, oh rascal, | |||
I know very well that you don't like my Pantalonian person, | |||
because you give me | |||
four time more lust than Orlando | |||
when you say to me | |||
that you will, but not when. | |||
But, listen what I say to you: | |||
I'm not worth anything for her who doesn't love me! | |||
</poem> | |||
''Thanks to Luigi Cataldi for the English translation'' | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 18:55, 12 April 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #19232: MusiXTex
- Editor: Unknown (submitted 2009-04-12). Score information: Letter Copyright: Non-commercial
- Edition notes:
General Information
Title: Mo magari colona
Composer: Orazio Vecchi
Number of voices: 3vv Voicing: SAT
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments:
Published: 1590
Description: first published in Selva di Varia Ricreatione (Venezia 1590)
External websites: http://icking-music-archive.org/
Original text and translations
Italian text
Mo magari colona
Che ti fuss' il mio ben
Che ti vorraue
Darte la chiaue
De le mie Zoie
Ma su st'e doie
Daspuo che ti cognosso hò sempr' habuo
Dal fatto to
Ah mariola ah lara
L'ho ben sapuo
Che no t'è cara
La mia Pantolonissima persona
Perche mi daila foia
La quadra la moia
La mare d'Orlando
Co dirm'è voio e mai no dise quando
Ma sastu zo che digo
Che chi no me vuol ben no'l stim'un figo.
English text
Oh if only my love could be a support for you,
I'll give you the key of my delight.
But with those sufferings,
from the moment I met you
for this reason, oh rascal,
I know very well that you don't like my Pantalonian person,
because you give me
four time more lust than Orlando
when you say to me
that you will, but not when.
But, listen what I say to you:
I'm not worth anything for her who doesn't love me!
Thanks to Luigi Cataldi for the English translation