Não tragais borzeguis (Anonymous): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(18 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2010-01-11}} {{CPDLno|20614}} [[Media:Anonymous_-_Não_Tragais_Borzeguis.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anon_Nao.mid|{{mid}}]] | |||
*{{ | {{Editor|Luís Henriques|2009-12-15}}{{ScoreInfo|A4|1|40}}{{Copy|CPDL}} | ||
{{Editor| | :'''Edition notes:''' | ||
:'''Edition notes:''' | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Não tragais borzeguis''}} | |||
{{Composer|Anonymous}} | {{Composer|Anonymous}} | ||
Line 13: | Line 12: | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Portuguese}} | {{Language|Portuguese}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Portuguese| | ||
Não tragais borzeguis pretos | |||
Que na corte são defesos | |||
Ora com borzeguis pretos. | |||
Não tragais o que defeso | |||
Porque quem trae o vedado. | |||
Veremvos andar aceso | |||
Ora en cuidados secretos | |||
Ora com borzeguis pretos. | |||
Anda sempre aventurado | |||
A ser vexado e preso.}} | |||
{{DEFAULTSORT:Nao tragais borzeguis (Anonymous)}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 19:01, 21 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Luís Henriques (submitted 2009-12-15). Score information: A4, 1 page, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Não tragais borzeguis
Composer: Anonymous
Number of voices: 3vv Voicing: SAT
Genre: Secular, Madrigal
Language: Portuguese
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Portuguese text
Não tragais borzeguis pretos
Que na corte são defesos
Ora com borzeguis pretos.
Não tragais o que defeso
Porque quem trae o vedado.
Veremvos andar aceso
Ora en cuidados secretos
Ora com borzeguis pretos.
Anda sempre aventurado
A ser vexado e preso.