Narrabo (Nobuaki Izawa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{LinkText|Confitebor tibi Domine in toto corde meo}} | ||
{{Top}} | |||
{{Text|Latin| | |||
Narrabo omnia mirabilia tua: | |||
laetabor, et exsultabo in te: | |||
psallam nomini tuo, Altissime. | |||
}} | |||
{{Middle}} | |||
{{Translation|English| | |||
I will relate all thy wonders; | |||
I will be glad and rejoice in thee; | |||
I will sing to thy name, O thou most high. | |||
}} | |||
{{Bottom}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 06:41, 17 October 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2016-10-17). Score information: A4, 2 pages, 89.9 kB Copyright: CC BY NC ND
- Edition notes:
General Information
Title: Narrabo
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Psalm 78:2,3
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Communion for Pentecost I (OT 7)
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Confitebor tibi Domine in toto corde meo.
Latin text Narrabo omnia mirabilia tua: |
English translation I will relate all thy wonders; |