Ne timeas Maria (Tomás Luis de Victoria): Difference between revisions
m (Text replace - ''''CPDL #24050:'''' to '{{CPDLno|24050}}') |
(German translation added; own work) |
||
Line 37: | Line 37: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin}} | {| | ||
|{{Text|Latin}} | |||
Ne timeas Maria, invenisti enim gratiam apud Dominum:<br> | Ne timeas Maria, invenisti enim gratiam apud Dominum:<br> | ||
ecce concipies in utero et paries filium,<br> | ecce concipies in utero et paries filium,<br> | ||
et vocabitur Altissimi Filius. | et vocabitur Altissimi Filius. | ||
|| | |||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
''translation by [[User:Mick Swithinbank|Mick Swithinbank]]'' | ''translation by [[User:Mick Swithinbank|Mick Swithinbank]]'' | ||
Line 50: | Line 50: | ||
behold, you shall conceive and bring forth a son<br> | behold, you shall conceive and bring forth a son<br> | ||
and he shall be called the Son of the Most High. | and he shall be called the Son of the Most High. | ||
|- | |||
|{{Translation|German}} | |||
''Übersetzung: [[User:Peter Rottländer|Peter Rottländer]]'' | |||
Fürchte dich nicht, Maria, du hast nämlich Gnade beim Herrn gefunden:<br> | |||
Siehe, dur wirst im Mutterschoß empfangen und einen Sohn gebären,<br> | |||
und er wird Sohn des Höchsten genannt werden. | |||
|| | |||
|} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
[[Category:Advent I]] | [[Category:Advent I]] |
Revision as of 18:40, 7 February 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #24050: [ ]
- Editor: Edward Tambling (submitted 2011-07-30). Score information: A4, 4 pages, 62 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: At original pitch for ATTB
CPDL #14805:
- Editor: Allen Simoncreate page (submitted 2007-08-30). Score information: Letter, 6 pages, 223 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-10-19). Score information: A4, 3 pages, 92 kB Copyright: Personal
- Edition notes: listed alphabetically under 'Motetes'. Full score and individual parts available as midi files.
- CPDL #06225: Sibelius 2
- Editor: Brian Marble (submitted 2003-12-20). Score information: Letter, 4 pages, 100 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Possible error(s) identified. Error summary: m. 43 soprano: "uturo" should be "utero"
- CPDL #00445: Encore
- Editor: Rick Wheeler (submitted 1999-07-27). Score information: Letter, 8 pages, 96 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Ne timeas Maria
Composer: Tomás Luis de Victoria
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
or ATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1572
Description: Magnificat antiphon, first Sunday in Advent
External websites:
Original text and translations
Latin text
Ne timeas Maria, invenisti enim gratiam apud Dominum: |
English translation translation by Mick Swithinbank Fear not, Mary, |
German translation
Übersetzung: Peter Rottländer Fürchte dich nicht, Maria, du hast nämlich Gnade beim Herrn gefunden: |
- Edward Tambling editions
- Allen Simon editions
- Nancho Alvarez editions
- Brian Marble editions
- Sheet music errors
- Rick Wheeler editions
- Tomás Luis de Victoria compositions
- SATB
- 4-part choral music
- ATTB
- Sacred music
- Motets
- Works in Latin
- A cappella
- Texts
- Latin texts
- Translations
- English translations
- German translations
- Sheet music
- Renaissance music
- Advent I