Noe, noe (Gregor Aichinger): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(create work page)
 
m (Text replacement - " " to " ")
(23 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-11-30}} {{CPDLno|42149}} [http://www.notamos.co.uk/146718.shtml {{net}}]
{{Editor|Christopher Shaw|2016-11-30}}{{ScoreInfo|A4|7|96}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at original pitch (high chiavette) for SSATB or transposed down a fourth for AATTB.


*{{NewWork|2009-08-14}} '''CPDL #19982:''' [{{SERVER}}/wiki/images/c/c7/Aichinger-noe.pdf {{pdf}}] [ {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/3/3a/Aichinger-noe.MUS Finale 2009]
*{{PostedDate|2009-08-14}} {{CPDLno|19982}} [[Media:Aichinger-noe.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Aichinger-noe.mid|{{mid}}]] [[Media:Aichinger-noe.mxl|{{XML}}]] [[Media:Aichinger-noe.MUS|{{mus}}]] (Finale 2009)
{{Editor|Paul R. Marchesano|2009-08-14}}{{ScoreInfo|Letter|6|167}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Paul R. Marchesano|2009-08-14}}{{ScoreInfo|Letter|6|167}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Noe, noe''<br>
{{Title|''Noe, noe''}}
{{Composer|Gregor Aichinger}}
{{Composer|Gregor Aichinger}}
'''Source of text:''' [[Psalm 24]] v. 7


{{Voicing|5|SSATB}}<br>
{{MultiVoicing|5|n=2|1st=SSATB|2nd=AATTB}}<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}} 1595


'''Description:'''  
'''Description:''' Motet for Christmas Day from Sacrarum Cantionum (book 2),Venice,1595.


'''External websites:'''
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{Top}}
'''[[Psalm 24]] v.7'''
{{Text|Latin|
<poem>
Noe, noe, noe, psallite noe.
Noe, noe, noe, psallite noe.  
Jerusalem gaude et laetare,
Jerusalem gaude et laetare,  
quia hodie natus est nobis salvator mundi,
quia hodie natus est nobis salvator mundi,  
Noe, noe, noe.
Noe, noe, noe.  
Hic jacet in praesepio,fulget in caelo.
Hic jacet in praesepio, fulget in caelo.  
Attollite portas principes vestras,
Attollite portas principes vestras,  
et elevamini portae aeternales,
et elevamini portae aeternales,  
et introibit rex gloriae.}}
et introibit rex gloriae.
</poem>


{{Translation|English}}
{{Middle}}
<poem>
{{Translation|English|
Noel, noel, noel. Sing we noel.
Noel, noel, noel. Sing we noel.
Rejoice, Jerusalem and be glad,
Rejoice, Jerusalem and be glad,
Line 41: Line 43:
Noel, noel, noel.
Noel, noel, noel.
He lies here in the manger and shines in heaven.
He lies here in the manger and shines in heaven.
Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates,
Lift up your gates, O ye princes,
And the King of Glory shall enter in.
and be ye lifted up, O eternal gates,
Noel, noel, noel.
And the King of Glory shall enter in.}}
He lies here in the manger and shines in heaven.
{{Bottom}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Christmas]]

Revision as of 16:16, 21 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-11-30)  CPDL #42149:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2016-11-30).   Score information: A4, 7 pages, 96 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at original pitch (high chiavette) for SSATB or transposed down a fourth for AATTB.
  • (Posted 2009-08-14)  CPDL #19982:        (Finale 2009)
Editor: Paul R. Marchesano (submitted 2009-08-14).   Score information: Letter, 6 pages, 167 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Noe, noe
Composer: Gregor Aichinger
Source of text: Psalm 24 v. 7

Number of voices: 5vv   Voicings: SSATB and AATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:
1595

Description: Motet for Christmas Day from Sacrarum Cantionum (book 2),Venice,1595.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Noe, noe, noe, psallite noe.
Jerusalem gaude et laetare,
quia hodie natus est nobis salvator mundi,
Noe, noe, noe.
Hic jacet in praesepio,fulget in caelo.
Attollite portas principes vestras,
et elevamini portae aeternales,
et introibit rex gloriae.

English.png English translation

Noel, noel, noel. Sing we noel.
Rejoice, Jerusalem and be glad,
for on this day is born the Saviour of the world.
Noel, noel, noel.
He lies here in the manger and shines in heaven.
Lift up your gates, O ye princes,
and be ye lifted up, O eternal gates,
And the King of Glory shall enter in.