Difference between revisions of "Nunc dimittis a 8 (Iacopo Corfini)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Music files==
 
==Music files==
{{Legend}}
+
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-07-04}} {{CPDLno|40232}} [{{filepath:Corfini_Nunc_dimitis_a_8_p+st.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Corfini_Nunc_dimitis_a_8.mid}} {{mid}}]  
+
*{{PostedDate|2016-07-04}} {{CPDLno|40232}} [[Media:Corfini_Nunc_dimitis_a_8_p+st.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Corfini_Nunc_dimitis_a_8.mid|{{mid}}]]
 
{{Editor|Sabine Cassola|2016-07-04}}{{ScoreInfo|A4|14|1662}}{{Copy|CPDL}}
 
{{Editor|Sabine Cassola|2016-07-04}}{{ScoreInfo|A4|14|1662}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
+
:'''Edition notes:'''
  
 
==General Information==
 
==General Information==
'''Title:''' ''Nunc dimittis a 8''<br>
+
{{Title|''Nunc dimittis a 8''}}
 
{{Composer|Iacopo Corfini}}
 
{{Composer|Iacopo Corfini}}
 
{{Lyricist|}}
 
{{Lyricist|}}
Line 14: Line 14:
 
{{Language|Latin}}
 
{{Language|Latin}}
 
{{Instruments|A cappella}}
 
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''  
+
{{Pub|1|1590|in ''[[Corollarium cantionum sacrarum]]''|no=13}}
  
'''Description:'''  
+
'''Description:'''
  
'''External websites:'''  
+
'''External websites:'''
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==

Revision as of 19:00, 21 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-07-04)  CPDL #40232:     
Editor: Sabine Cassola (submitted 2016-07-04).   Score information: A4, 14 pages, 1.62 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Nunc dimittis a 8
Composer: Iacopo Corfini
Lyricist:

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAATTBB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1590 in Corollarium cantionum sacrarum, no. 13

Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Nunc dimittis.