O Heer wilt myn behouwen - ps 11 (Cornelis Boscoop): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Wim Looyestijn heeft pagina O Heer wilt myn behouwen (Cornelis Boscoop) hernoemd naar O Heer wilt myn behouwen - ps 11 (Cornelis Boscoop): Avoid confusion with ps 43) |
||
(10 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2016-07-16}} {{CPDLno|40382}} [[Media:Boscoop_-_O_Heer_wilt_myn_behouwen_psalm_11.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Boscoop_-_O_Heer_wilt_myn_behouwen_psalm_11.mid|{{mid}}]] [[Media:Boscoop_-_O_Heer_wilt_myn_behouwen_psalm_11.mxl|{{XML}}]] [[Media:Boscoop_-_O_Heer_wilt_myn_behouwen_psalm_11.musx|{{F14}}]] (Finale 2014) | *{{PostedDate|2016-07-16}} {{CPDLno|40382}} [[Media:Boscoop_-_O_Heer_wilt_myn_behouwen_psalm_11.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Boscoop_-_O_Heer_wilt_myn_behouwen_psalm_11.mid|{{mid}}]] [[Media:Boscoop_-_O_Heer_wilt_myn_behouwen_psalm_11.mxl|{{XML}}]] [[Media:Boscoop_-_O_Heer_wilt_myn_behouwen_psalm_11.musx|{{F14}}]] (Finale 2014) | ||
{{Editor|Wim Looyestijn|2016-07-16}}{{ScoreInfo|A4|4|59}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Wim Looyestijn|2016-07-16}}{{ScoreInfo|A4|4|59}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Liturgical music}} | {{Genre|Sacred|Liturgical music}} | ||
{{Language|Dutch}} | {{Language|Dutch}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1568| Psalmen Davids met vier partijen, Düsseldorff.}} | {{Pub|1|1568| Psalmen Davids met vier partijen, Düsseldorff.}} | ||
{{Descr|Psalm 11 (Hebrew ps. 12).}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|Dutch| | {{Text|Dutch| | ||
O Heer wilt myn behouwen, | O Heer wilt myn behouwen, | ||
Line 29: | Line 27: | ||
boos seer weinich v betrouwen, | boos seer weinich v betrouwen, | ||
seer weinich hier altoes.}} | seer weinich hier altoes.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|Dutch| | |||
(Nieuwe Bijbel Vertaling) | |||
Grijp in, HEER! | |||
Niemand is nog trouw, | |||
geen mens spreekt nog waarheid. | |||
Ze beliegen elkaar allemaal, | |||
vals en verraderlijk is hun woord. | |||
}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
(King James) | |||
Help, LORD; | |||
for the godly man ceaseth; | |||
for the faithful fail from among the children of men. | |||
They speak vanity every one with his neighbour: | |||
[with] flattering lips | |||
[and] with a double heart do they speak.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category: music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 11:48, 9 April 2024
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale 2014 | |
File details | |
Help |
- Editor: Wim Looyestijn (submitted 2016-07-16). Score information: A4, 4 pages, 59 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: O Heer wilt myn behouwen
Composer: Cornelis Boscoop
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Liturgical music
Language: Dutch
Instruments: A cappella
First published: 1568 Psalmen Davids met vier partijen, Düsseldorff
Description: Psalm 11 (Hebrew ps. 12).
External websites:
Original text and translations
Dutch text O Heer wilt myn behouwen, |
Dutch translation (Nieuwe Bijbel Vertaling) |
English translation (King James) |