O love, how deep (Charles H. Giffen): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(→‎General Information: Additional notes)
Line 19: Line 19:


<b>Description: </b>Three original settings, in mixed 2/2 & 3/2 time signatures, of the L.M. (long meter, 88.88) hymn tune [[Old hundredth]] to an old Latin text translated (1854) by Benjamin Webb.<br>
<b>Description: </b>Three original settings, in mixed 2/2 & 3/2 time signatures, of the L.M. (long meter, 88.88) hymn tune [[Old hundredth]] to an old Latin text translated (1854) by Benjamin Webb.<br>
'''Additional notes: ''' These settings of [[Old hundredth]] were originally composed to accomodate the text of ''Lord, make us servants of your peace'' by James Quinn (b. 1919), which is a lovely adaptation of the Prayer of St. Francis of Assisi (1182-1226).  As Quinn's text is only five stanzas in length, the Doxology was appended so that each of the three settings is used twice. Quinn's text is traditionally sung to the tune Dickinson College by Lee Hastings Bristol, Jr. (1923-1979).  Both Quinn's text and Dickinson College are under copyright.
<!--
<!--
<b>External websites: </b>
<b>External websites: </b>

Revision as of 15:08, 28 September 2006

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Charles H. Giffen (added 2005-05-16).   Score information: Letter, 6 pages, 196 kbytes   Copyright: Personal. May be freely copied and performed for non-profit use. Please inform the composer of any performances of this work.
Edition notes: Keyboard reduction for rehearsal included.

General Information

Title: O love, how deep
Composer: Charles H. Giffen

Description: Three original settings, in mixed 2/2 & 3/2 time signatures, of the L.M. (long meter, 88.88) hymn tune Old hundredth to an old Latin text translated (1854) by Benjamin Webb.

Additional notes: These settings of Old hundredth were originally composed to accomodate the text of Lord, make us servants of your peace by James Quinn (b. 1919), which is a lovely adaptation of the Prayer of St. Francis of Assisi (1182-1226). As Quinn's text is only five stanzas in length, the Doxology was appended so that each of the three settings is used twice. Quinn's text is traditionally sung to the tune Dickinson College by Lee Hastings Bristol, Jr. (1923-1979). Both Quinn's text and Dickinson College are under copyright.

Number of voices: 4vv
Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymns
Language: English
Instruments: keyboard reduction.

Text and translations

Original text: O amor quam ex­sta­ti­cus, from Ap­pa­ru­it be­nig­ni­tas (Anonymous) Latin text, 15 century. The text is the original English translation by Benjamin Webb, which first appeared in The Hymnal Noted, 1854.
English.png English text O love, how deep, how broad, how high,
It fills the heart with ecstasy,
That God, the Son of God, should take
Our mortal form for mortals’ sake!

He sent no angel to our race
Of higher or of lower place,
But wore the robe of human frame
Himself, and to this lost world came.

For us baptized, for us He bore
His holy fast and hungered sore,
For us temptation sharp He knew;
For us the tempter overthrew.

For us He prayed; for us He taught;
For us His daily works He wrought;
By words and signs and actions thus
Still seeking not Himself, but us.

For us to wicked men betrayed,
Scourged, mocked, in purple robe arrayed,
He bore the shameful cross and death,
For us gave up His dying breath.

For us He rose from death again;
For us He went on high to reign;
For us He sent His Spirit here,
To guide, to strengthen, and to cheer.

To Him Whose boundless love has won
Salvation for us through His Son,
To God the Father, glory be
Both now and through eternity.