O salutaris hostia (Giovanni Battista Riccio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Linktext &c)
(error templ. & ed notes)
Line 4: Line 4:
*{{NewWork|2011-01-10}} '''CPDL #22986:''' [{{filepath:Riccio-O_salutaris_hostia.pdf}} {{pdf}}] [ {{mid}}] [ ]
*{{NewWork|2011-01-10}} '''CPDL #22986:''' [{{filepath:Riccio-O_salutaris_hostia.pdf}} {{pdf}}] [ {{mid}}] [ ]
{{Editor|Renato Calcaterra|2011-01-10}}{{ScoreInfo|A4|9|368}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Renato Calcaterra|2011-01-10}}{{ScoreInfo|A4|9|368}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:''' parts appended {{ScoreError|First system not readable in pdf}}


==General Information==
==General Information==
Line 13: Line 13:
{{Genre|Sacred|Motets|Office hymns}}
{{Genre|Sacred|Motets|Office hymns}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{BsCont}}<br>
'''Instruments:''' Obligato violin, bassoon & {{BsCont}}<br>
'''Published:''' 1620
'''Published:''' 1620


Line 22: Line 22:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|O salutaris hostia}}
{{LinkText|O salutaris hostia}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
<poem>
<poem>

Revision as of 22:01, 10 January 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #22986: Icon_pdf.gif [ Icon_snd.gif] [ ]
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2011-01-10).   Score information: A4, 9 pages, 368 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: parts appended
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: First system not readable in pdf

General Information

Title: O salutaris hostia
Composer: Giovanni Battista Riccio

Number of voices: 2vv   Voicing: SB

Genre: SacredMotetOffice hymn

Language: Latin
Instruments: Obligato violin, bassoon & Basso continuo
Published: 1620

Description: Transcribed from "Il Terzo Libro delle Divine Lodi Musicali". Canto, Basso, Violin, Fagotto & BC. The text are the last two stanzas of the hymn "Verbum Supernum Prodiens" written by St. Thomas Aquinas for the Hour of Lauds in the Divine Office of Corpus Christi.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at O salutaris hostia.

Latin.png Latin text

O salutaris Hostia,
Quae caeli pandis ostium:
Bella premunt hostilia,
Da robur, fer auxilium.

Uni trinoque Domino
Sit sempiterna gloria,
Qui vitam sine termino
Nobis donet in patria.
Amen.

English.png English translation

O salutary Victim,
Who expandest the door of the sky,
Hostile wars press.
Give strength; bear aid.

To the Lord One in Three,
May there be sempiternal glory;
for life without end
he gives to us in our homeland.
Amen.