O salutaris hostia (Teofil Klonowski): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "")
m (Text replacement - "'''Title:''' ''O(.+)''<br>" to "{{Title|''O$1''}}")
Line 8: Line 8:


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''O salutaris hostia''<br>
{{Title|''O salutaris hostia''}}
{{Composer|Teofil Klonowski|, based on an Anonymous chant}}
{{Composer|Teofil Klonowski|, based on an Anonymous chant}}



Revision as of 01:59, 4 July 2020

See also: this same arrangement set to the Secular text Gaude Mater Polonia.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #15359:        (Sibelius 3)
Editor: Andris Solims (submitted 2007-11-10).   Score information: A4, 1 page, 35 kB   Copyright: Religious
Edition notes: This is a polish Hymn Gaude Mater Polonia of XVIII s. by Anonymous in A flat Major. Text of O salutaris Hostia adapted by Andris Solims. Curent version is transposed in G Major.

General Information

Title: O salutaris hostia
Composer: Teofil Klonowski, based on an Anonymous chant

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredHymnEucharistic song

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:

Description: It's a very solemn and nice Hymn, used during the exposition of Most Blessed Sacrament. The first system can be started by priest or deacon who stays with ostensory (versus populum) and sings the words O salutaris Hostia and Uni trinoque Domino. The Choir continues with words que coeli and sit sempiterna or can sing all verses of Hymn from the first measure if the celebrant doesn't start to sing it.

External websites:

Text and translations

Original text and translations may be found at O salutaris hostia.