O salutaris hostia (Teofil Klonowski): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "[http://www.katolis.lv/majori/scores/" to "[{{website|majori}}") |
m (Text replace - "{{LnkTxt\|([^}|]+)\|([^}|]+)}}" to "{{LinkText|$1}}") |
||
Line 25: | Line 25: | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{ | {{LinkText|O salutaris hostia}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 16:53, 22 April 2013
- See also: this same arrangement set to the Secular text Gaude Mater Polonia.
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #15359: Sibelius 3
- Editor: Andris Solims (submitted 2007-11-10). Score information: A4, 1 page, 35 kB Copyright: Religious
- Edition notes: This is a polish Hymn Gaude Mater Polonia of XVIII s. by Anonymous in A flat Major. Text of O salutaris Hostia adapted by Andris Solims. Curent version is transposed in G Major.
General Information
Title: O salutaris hostia
Composer: Teofil Klonowski, based on an Anonymous chant
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description: It's a very solemn and nice Hymn, used during the exposition of Most Blessed Sacrament. The first system can be started by priest or deacon who stays with ostensory (versus populum) and sings the words O salutaris Hostia and Uni trinoque Domino. The Choir continues with words que coeli and sit sempiterna or can sing all verses of Hymn from the first measure if the celebrant doesn't start to sing it.
External websites:
Text and translations
Original text and translations may be found at O salutaris hostia.