Oster-Oratorium, BWV 249 (Johann Sebastian Bach): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
m (Text replace - "{{Published\|}} (.+) '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des")
Line 26: Line 26:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo}}
{{Instruments|Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo}}
{{Published|}} first performed 1725, first printed 1874
{{Published|first performed 1725, first printed 1874}}


'''Description:''' Osteroratorium / Easter Oratorio
'''Description:''' Osteroratorium / Easter Oratorio

Revision as of 18:50, 2 September 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Choral parts

Separate movements

III. Kommt, eilet

  • (Posted 2015-03-28)  CPDL #34917:   
Editor: Björn Ehnberg (submitted 2015-03-28).   Score information: A4, 5 pages, 87 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Vocal parts only

IX. Saget mir geschwinde

  • CPDL #19834:      (Sibelius 4)
Editor: John K. Patterson (submitted 2009-07-22).   Score information: Letter, 7 pages, 110 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: for Alto solo

General information

Title: Oster-Oratorium (Easter Oratorio), BWV 249 "Oratorium Festo Paschali"
Composer: Johann Sebastian Bach
Lyricist: Picander (?)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredCantataOratorio

Language: German
Instruments: Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Osteroratorium / Easter Oratorio

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Cantata BWV 249:
Oratorium Festo Pascali

3 - Coro, Duetto (T & B)
Kommt, eilet und laufet, ihr flüchtigen Füße,
Erreichet die Höhle, die Jesum bedeckt!
  Lachen und Scherzen
  Begleitet die Herzen,
  Denn unser Heil ist auferweckt.

4 - Recitativo (Maria Magdalena [A], Maria Jacobi [S], Petrus [T], Johannes [B])
Maria Magdalena
O kalter Männer Sinn!
Wo ist die Liebe hin,
Die ihr dem Heiland schuldig seid?

Maria Jacobi
Ein schwaches Weib muß euch beschämen!

Petrus
Ach, ein betrübtes Grämen

Johannes
Und banges Herzeleid

Petrus, Johannes
Hat mit gesalzen Tränen
Und wehmutsvollem Sehnen
Ihm eine Salbung zugedacht.

Maria Jacobi, Maria Magdalena
Die ihr, wie wir, umsonst gemacht.

5 - Aria (S)
Seele, deine Spezereien
Sollen nicht mehr Myrrhen sein.
  Denn allein
  Mit Lorbeerkranze prangen,
  Stillt dein ängstliches Verlangen.

6 - Recitativo (Petrus [T], Johannes [B], Maria Magdalena [A])
Petrus
Hier ist die Gruft

Johannes
Und hier der Stein,
Der solche zugedeckt.
Wo aber wird mein Heiland sein?

Maria Magdalena
Er ist vom Tode auferweckt!
Wir trafen einen Engel an,
Der hat uns solches kundgetan.

Petrus
Hier seh ich mit Vergnügen
Das Schweißtuch abgewickelt liegen.
 
7 - Aria (T)
Sanfte soll mein Todeskummer,
Nur ein Schlummer,
Jesu, durch dein Schweißtuch sein.
Ja, das wird mich dort erfrischen
Und die Zähren meiner Pein
Von den Wangen tröstlich wischen.

8 - Recitativo & duetto (S, A)
Indessen seufzen wir
Mit brennender Begier:

Ach, könnt es doch nur bald geschehen,
Den Heiland selbst zu sehen!

9 - Aria (A)
Saget, saget mir geschwinde,
Saget, wo ich Jesum finde,
Welchen meine Seele liebt!
  Komm doch, komm, umfasse mich;
  Denn mein Herz ist ohne dich
  Ganz verwaiset und betrübt.

10 - Recitativo (B)
Wir sind erfreut,
Daß unser Jesus wieder lebt,
Und unser Herz,
So erst in Traurigkeit zerflossen und geschwebt,
Vergißt den Schmerz
Und sinnt auf Freudenlieder;
Denn unser Heiland lebet wieder.

11 - Coro
Preis und Dank
Bleibe, Herr, dein Lobgesang.
Höll und Teufel sind bezwungen,
Ihre Pforten sind zerstört.
Jauchzet, ihr erlösten Zungen,
Daß man es im Himmel hört.
Eröffnet, ihr Himmel, die prächtigen Bogen,
Der Löwe von Juda kommt siegend gezogen!