Pan de miglio caldo caldo (Anonymous): Difference between revisions
(formatted translation, restored cats) |
m (Text replacement - "{{PostedDate|2020" to "{{PostedDate| 2020") |
||
(37 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate| 2020-03-01}} {{CPDLno|57330}} [[Media:31-anonymous--pan_de_miglio_caldo_caldo----0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:31-anonymous--pan_de_miglio_caldo_caldo----0-score.midi|{{mid}}]] [[Media:31-anonymous-frottola-a4-pan_de_miglio_caldo_caldo-source.zip|{{Ly}}]] | |||
{{Editor|Allen Garvin|2020-03-01}}{{ScoreInfo|Letter|2|68}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | |||
:'''Edition notes:''' | |||
* | *{{PostedDate|2006-01-14}} {{CPDLno|10733}} [[Media:Anon-Pan_de_miglio_a_4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anon-Pan_de_miglio.mid|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-Pan_de_miglio.mxl|{{XML}}]] [[Media:Anonymous-Pan_de_miglio.mus|{{mus}}]] (Finale 2006) | ||
{{Editor|Sabine Cassola|2006-01-14}}{{ScoreInfo|Letter|2|79}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Pan de miglio caldo caldo''}} | |||
{{Composer|Anonymous}} | {{Composer|Anonymous}} | ||
{{Voicing|4|ATTB}}<br> | |||
{{Genre|Secular}}<br> | |||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{ | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{top}} | ||
{{Text|Italian| | |||
Pan de miglio caldo caldo | |||
Donne mie a chi ne vuole | |||
Le man presto alle guarnole | |||
Su, su, su che questo è caldo. | |||
Pan de miglio… | |||
Or su donne comperati | |||
Del mio pan caldo de miglio | |||
Vi farà color vermiglio | |||
Se’l gustati cusi caldo | |||
Pan de miglio… | |||
Fa star tutte innamorate | |||
Fresche e belle come un ziglio. | |||
Vi farà color vermiglio | |||
Se’l gustati cusi caldo | |||
Pan de miglio… | |||
Lo so ben e vi prometto | |||
Se’l mio pan voi gustareti | |||
Con affecto voi direte | |||
Benedetto che ‘l è caldo. | |||
Pan de miglio… | |||
Tal dolcezza in vostro petto | |||
Con piacere e festa areti | |||
Con affecto voi direte | |||
Benedetto che ‘l è caldo. | |||
Pan de miglio… | |||
Tal virtu e tal dolcezza | |||
El mio pan in sé retiene | |||
Crudel pene non retiene | |||
Mentre ‘l gusta cusi caldo | |||
Che ch’il gusta con tristezza | |||
E che sempre vive in pene | |||
Or su presto donne care | |||
Le man presto nel mio cesto | |||
Se son troppo a Voi molesto | |||
Warmes, warmes Hirsebrot, meine Damen, für jeden, der es will. | Qui ancor mi fa star caldo. | ||
Comenzate ormai a gustare | |||
Non l’abiati già molesto | |||
Se son troppo a Voi molesto | |||
Qui ancor mi fa star caldo.}} | |||
{{mdl}} | |||
{{Translation|German| | |||
{{Translator|Sabine Cassola}} | |||
1. Warmes, warmes Hirsebrot, meine Damen, für jeden, der es will. | |||
Schnell die Hände in den Geldbeutel, solange es noch warm ist. | |||
Warmes, warmes Hirsebrot, meine Damen, für jeden, der es will. | |||
2. Nun aber los, meine Damen, kauft etwas von meinem Hirsebrot, | |||
das alle verliebt, frisch und schön wie die Lilien macht. | |||
wenn ihr | Es macht euch rot, wenn ihr es so warm geniesst. | ||
Warmes, warmes Hirsebrot, meine Damen, für jeden, der es will. | |||
Warmes, warmes Hirsebrot, meine Damen, . | |||
3. Ich weiss wohl und verspreche euch, | |||
dass ihr voll Freude in eurer Brust ein grosses Wohlgefühl verspürt, | |||
wenn ihr mein Brot probieren werdet. | |||
Warmes | Mit Hingabe werdet ihr sagen: Was für ein Segen, daß es warm ist. | ||
Warmes, warmes Hirsebrot, meine Damen,… | |||
5. Also schnell jetzt, liebe Frauen, schnell in den Korb gegriffen, | 4. Solche Tugendhaftigkeit und Süsse sind in meinem Brot enthalten, | ||
daß, wer es in Trauer probiert und immer leidend lebt, | |||
keine grausamen Leiden mehr ertragen muss, während er es warm geniesst. | |||
Warmes… | |||
5. Also schnell jetzt, liebe Frauen, schnell in den Korb gegriffen, | |||
jetzt könnt ihr problemlos probieren<br> | jetzt könnt ihr problemlos probieren<br> | ||
Sollte ich euch zu sehr belästigt haben, wärmt es mich weiter. | Sollte ich euch zu sehr belästigt haben, wärmt es mich weiter. Warmes…}} | ||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Medieval music]] | [[Category:Medieval music]] |
Revision as of 02:29, 1 January 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: Allen Garvin (submitted 2020-03-01). Score information: Letter, 2 pages, 68 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2006-01-14). Score information: Letter, 2 pages, 79 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Pan de miglio caldo caldo
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: ATTB
Genre: Secular
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Pan de miglio caldo caldo |
German translation Translation by Sabine Cassola |