Para verme con ventura (Juan del Encina): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Claude T a déplacé la page Para verme del ventura (Juan del Encina) vers Para verme con ventura (Juan del Encina) sans laisser de redirection) |
(→General Information: Link to publication page, with sequential number) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Spanish}} | {{Language|Spanish}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1556|in ''[[Cancionero de Upsala]]''|no=5b}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 20:33, 17 October 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2017-04-17). Score information: A4, 2 pages, 56 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Para verme del ventura
Composer: Juan del Encina
Lyricist:
Number of voices: 2vv Voicing: SA
Genre: Secular, Villancico
Language: Spanish
Instruments: A cappella
First published: 1556 in Cancionero de Upsala, no. 5b
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text
Para verme con ventura
que me dexe con querella,
mas vale bivir sin ella.
El que nunca sintio gloria
no siente tanto la pena.
El que no sabe de gloria,
no siente te tanto la pena.
Al cançar victoria buena,
y al mejor tiempo perderla,
mas vale bivir sin ella.
Y el que se ha visto en victoria,
no puede de sufrir cadena.