Pastores loquebuntur ad invicem (Alessandro Costantini): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
m (Text replacement - " " to " ")
Line 16: Line 16:
{{Pub|1|1616|in ''[[Selectae cantiones]]''|no=22}}
{{Pub|1|1616|in ''[[Selectae cantiones]]''|no=22}}


'''Description:'''  
'''Description:'''


'''External websites:'''
'''External websites:'''
Line 31: Line 31:
''(Versio Vulgata: Luke 2: 15b.}}
''(Versio Vulgata: Luke 2: 15b.}}
{{mdl}}
{{mdl}}
{{Translation | English | the shepherds said one to another:  
{{Translation | English | the shepherds said one to another:
Let us go over to Bethlehem  
Let us go over to Bethlehem
and let us see  
and let us see
this word that is come to pass,  
this word that is come to pass,
which the Lord hath shewed to us.
which the Lord hath shewed to us.
''(The Douay-Rheims Catholic Bible)''}}
''(The Douay-Rheims Catholic Bible)''}}

Revision as of 16:13, 22 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-11-23)  CPDL #52351:       
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2018-11-23).   Score information: A4, 9 pages, 119 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Semidiplomatoric edition: Score and parts. B.c. from 1616 print.

General Information

Title: Pastores loquebuntur ad invicem
Composer: Alessandro Costantini
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: TTT

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Basso continuo

First published: 1616 in Selectae cantiones, no. 22

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

 Pastores loquebuntur ad invicem,
 transeamus, usque Betlehem,
 et videamus,
 hoc verbum quod factu est,
 quod fecit Dominus,
 et ostendit nobis,
 Alleluia.
(Versio Vulgata: Luke 2: 15b.

English.png English translation

 the shepherds said one to another:
Let us go over to Bethlehem
and let us see
this word that is come to pass,
which the Lord hath shewed to us.
(The Douay-Rheims Catholic Bible)