Peccantem me quotidie: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 47: Line 47:
'''Versus'''
'''Versus'''
Deus, in nomine tuo salvum me fac,
Deus, in nomine tuo salvum me fac,
et in virtute tua libera me.}}
et in virtute tua libera me.
 
;Variant 1
Commissa mea pavesco et ante te erubesco:
dum veneris iudicare noli me condemnare
sed miserere mei Domine, et salva me.}}
{{mdl|3}}
{{mdl|3}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Line 60: Line 65:
'''Versus'''
'''Versus'''
God, in your name save me,
God, in your name save me,
and in your virtue set me free.}}
and in your virtue set me free.


Note: the de Manchicourt setting does not include the versus, but instead has the following Part Two:
;Variant 1
Commissa mea pavesco et ante te erubesco:
I tremble at my misdeeds and blush before you:
dum veneris iudicare noli me condemnare
when you come to judge, condemn me not:  
sed miserere mei Domine, et salva me. (I tremble at my misdeeds and blush before you:
have mercy upon me, O God, and save me.}}
when you come to judge, condemn me not: have mercy upon me, O God, and save me.)





Revision as of 22:18, 6 January 2018

Source of lyrics: 7th Respond at Matins for the Dead.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Peccantem me quotidie
et non penitentem,
Timor mortis conturbat me.

Responsum
Quia in inferno nulla est redemptio.
Miserere mei, Deus, et salva me.

Versus
Deus, in nomine tuo salvum me fac,
et in virtute tua libera me.

Variant 1

Commissa mea pavesco et ante te erubesco:
dum veneris iudicare noli me condemnare
sed miserere mei Domine, et salva me.

English.png English translation

I who sin every day
and am not penitent
the fear of death troubles me:

Responsum
For in hell there is no redemption.
Have mercy upon me, O God, and save me.

Versus
God, in your name save me,
and in your virtue set me free.

Variant 1

I tremble at my misdeeds and blush before you:
when you come to judge, condemn me not:
have mercy upon me, O God, and save me.


Portuguese.png Portuguese translation

Estou a pecar a cada dia
contudo não me arrependo;
o temor da morte me conturba:

Responsum
Pois no inferno não há redenção.
Tem misericórdia de mim, ó Deus, e salva-me.

Versus
Deus, salva-me em Teu nome,
e livra-me pela Tua virtude.

External links